Lode a Dio, è sufficiente, e preghiere e pace su colui che lo ha scelto, sulla sua famiglia e compagni, e saluti.

Vedo alcuni di coloro che sono gelosi della nostra religione islamica, possa Dio ricompensarli bene attraverso il sito, la loro opposizione alla parola canzoni nell'arabizzazione dell'iPhone Islam. Ho precedentemente promesso ai nostri fratelli sull'iPhone l'Islam attraverso una discussione che ha avuto luogo tra noi sulla parola canzoni, dove ho detto loro che la parola canzoni è una parola legittima, e su questo non c'è dubbio, questo è quello che ho imparato attraverso i miei studi di diritto islamico.

Ho già menzionato in un commento sul sito che presento una ricerca su questo documento che documenta i libri di Ahl al-Sunnah, inclusa l'acquisizione di Awtar da parte di al-Shawkani, e articoli di Ibn Qayyim e Ibn Atiyyah, possa Dio abbi pietà di loro. Il Profeta, che le preghiere di Dio e la pace siano su di lui, ha una breve spiegazione di loro in modo che non divergiamo nella questione e prolunghiamo l'hadith, quindi la migliore delle parole è quella che è sempre meno e il significato non è stato menzionato nei dizionari della lingua araba. Infatti, Dio punirà severamente (Al-Hashar: XNUMX)
E inizia con la benedizione di Dio:

Il primo hadith:
Concordato e menzionerò qui la narrazione di Muslim e la spiegazione dell'Imam al-Nawawi
Egli, che le preghiere di Dio e la pace siano su di lui, ha detto: "Dio non ha autorizzato per qualcosa che un profeta ha autorizzato per un profeta a cantare il Corano". È la rottura di ciò che hanno detto gli studiosi: Il significato del chiamata alla preghiera nella lingua è ascoltare, da cui l'Onnipotente ha detto: (E ha autorizzato il suo Signore) Hanno detto: Non è lecito per lei sopportare qui di ascoltare il significato di ascoltare, perché è impossibile per lei Dio Onnipotente è una metafora e il suo significato è una metafora per avvicinare il lettore e dare la sua ricompensa, perché ascoltare Dio Onnipotente non è diverso, quindi deve essere interpretato. E il suo detto: (loda il Corano) è il significato di al-Shafi'i e dei suoi compagni e della maggior parte degli studiosi delle sette e dei maestri d'arte. Al-Qadi Ayyad ha detto: I due detti sono stati narrati da Ibn Uyaynah. Ha detto: Si dice: "Taganit e Taganit" significa "ce l'ho fatta". Al-Shafi'i e il suo consenso hanno detto: Il suo significato è tristezza e recitazione, e hanno citato l'altro hadith: "Adornate il Corano con le vostre voci". Al-Harawi ha detto: Un significato che viene usato ad alta voce. Chi dice di essere scelto per questo e il suo errore in termini di linguaggio e significato , e la disputa è in corso nell'altro hadith: "Non c'è nessuno di noi che non ha cantato il Corano". La visione corretta è che proviene dal miglioramento della voce, e l'altra narrazione è supportata da colui che loda il Corano ad alta voce. Il suo detto nella narrazione di Harmalah: (come un profeta autorizza) è di aprire al-Mal. ... alla fine della spiegazione             (Adattato da esso)
 Nome del libro: Spiegazione di Al-Nawawi su Sahih Muslim Numero parte: 6 Numero pagina: 65

Il secondo hadith:
Anche un hadith concordato e menzionerò qui la narrazione di Muslim e il commento dell'Imam Al-Nawawi
Lui, che Dio lo benedica e gli conceda la pace, ha detto ad Abu Musa al-Ash'ari: "Se mi avessi visto ieri mentre ascoltavo la tua lettura, avrei portato un flauto dai Salmi della famiglia di Davide". gli studiosi hanno detto: Ciò che si intende per flauto qui è la buona voce, e l'origine delle bande di canto, e la famiglia di David è David stesso, e la famiglia di tal dei tali può essere chiamata se stesso E David, possa Dio beneditelo e concedetegli la pace, aveva una voce molto buona. Al-Qadhi ha detto: Gli studiosi sono unanimemente concordi sull'opportunità di migliorare la voce recitandola e recitandola ... fino alla fine del suo discorso, che Dio abbia pietà di lui.
Come la fonte precedente
Spiegazione di Al-Nawawi sul Sahih Muslim Numero parte: 6 Numero pagina: 65

Il terzo hadith:
È stato fornito da Abu Dawood con una buona catena di trasmissione
Lui, che le preghiere di Dio e la pace siano su di lui, ha detto (Nessuno di noi non canta il Corano): Al-Khattabi ha detto: Questo è usato su due aspetti, uno dei quali è per migliorare la voce, e il secondo aspetto è fare a meno del Corano dagli altri. Ibrahim bin Firas mi ha detto, ha detto: Ho chiesto a Ibn Al-Arabi di questo, e ha detto: Gli arabi cantavano dei rugbani quando i cammelli cavalcavano e se si sedevano nei cortili e nelle loro condizioni migliori, ha detto nel fine: Cioè, Dio non ha ascoltato qualcosa come ascoltare un profeta che canta il Corano, cioè, recitandolo ad alta voce, si dice di lui per dare il permesso Il permesso di muoversi.
 Al-Khattabi ha detto: L'ha detto ad alta voce, alcuni di loro hanno affermato che era un'interpretazione di ciò che ha detto, e ha detto e tutti quelli che hanno alzato la voce con qualcosa di dichiarato, lo hanno cantato, e questo è un quarto aspetto nel interpretazione del suo detto, che Dio lo benedica e gli conceda la pace: "Nessuno di noi non canta il Corano".            (Adattato da esso)
Nome del libro: Awn al-Ma'bud Sharh Sunan Abi Dawood Numero parte: 4 Numero pagina: 338

Le spiegazioni in merito sono molte e non si può qui menzionare, ma ci appare chiaro che la parola cantare una parola sonora è legittima in tutto il suo significato per migliorare la voce o la bella voce o alzare la voce, ed eventuali poesie o parole detto con buona voce è una canzone e il Profeta, pace e benedizioni siano su di lui e i suoi compagni l'hanno usato in luoghi E poiché la parola è legale e il nostro Profeta, possano le preghiere di Dio e la pace essere su di lui, usatela, siamo più è probabile che lo usino rispetto alle persone d'arte e indecenza, e non sostituiamo l'originale con nuove parole come il canto o l'inno. Questa è la nostra lingua araba e tutti noi la useremo e useremo tutte le sue frasi e parole, in quanto non sono diritti riservati a una persona specifica, ed è possibile fare riferimento al significato del canto in lingua araba nel libro di Lisan al-Arab di Ibn Manzur.
Questo è quello che volevo chiarire a vantaggio, e chi vuole l'argomento in modo completo e dettagliato, lo invierò a lui tramite il sito
Possano le benedizioni e la pace di Allah essere su Maometto, sulla sua famiglia e sui suoi compagni, salutandoli tutti molto

Preparato da Maher Al-Harmoudi

Articoli correlati