De Egyptische tablet "Enar", zal dit het begin zijn?

Tablets komen nu vaker voor dan welk ander apparaat dan ook, en experts verwachten dat er dit jaar meer tablets worden verkocht dan pc's, wat hun belang en verspreiding verklaart, en Apple heeft verklaard dat 80% van de middelbare scholen in de Verenigde Staten iPads gebruikt, en omdat van het grote belang van tablets, proberen landen ervan te profiteren, net zoals we hebben aangeboden De Emirati-ervaring Ook is de Turkse regering van plan een iPad aan te schaffen ter waarde van $ 4.5 miljard In dit artikel bespreken we de Egyptische ervaring met de "Enar" -tablet.

Volgens de Egyptische regering begon het idee om een ​​Egyptische tablet te vervaardigen meer dan anderhalf jaar geleden. Een groep ingenieurs werd gestuurd om te trainen in de Verenigde Staten, Duitsland en ook China, waar ze werden opgeleid in de Foxconn-fabriek die Apple-apparaten assembleert. Inderdaad, een onderdeel werd tijdens de training in China geassembleerd. De productie begon in Egypte onder toezicht van het ministerie van Militaire Productie totdat de regering de tablet officieel aankondigde en onthulde dat het erop gericht is dat elke student in Egypte de komende jaren een tablet hebben.


Uitrusting en nummers:

Inar wordt geleverd met verschillende specificaties; In het geval van de processor en het geheugen is het hoog voor de meeste tablets op de markt, en de specificaties zijn als volgt:

  • 1.6 GHz dual-coreprocessor.
  • 1 GB willekeurig geheugen.
  • Camera achterzijde 2 mega en voorzijde 0.3 mega.
  • Er kan een interne opslagruimte van 8 GB, waarvan 5.36 GB voor de gebruiker, en een extern geheugen van maximaal 32 GB worden geïnstalleerd.
  • Android Jelly Bean OS 4.1.1

In theorie zijn de specificaties hoog, aangezien de 1.6 dual-processor de overgrote meerderheid van tablets overtreft, waaronder de Galaxy Tab 10.1 en de Amazon Kindle Fire HD, evenals telefoons met resonerende namen zoals de Galaxy S2 en andere.

Wat betreft de gedetailleerde tests van de onderdelen van het apparaat, dit is te zien in de volgende twee afbeeldingen:

Op de vorige afbeelding is opgemerkt dat de processor erg snel is, maar de harde schijf is traag.Wat betreft het geheugen en de grafische processor, deze is als volgt:

Zoals we hebben gezien, is willekeurig geheugen een van de beste herinneringen qua prestaties, evenals de beste in XNUMXD-graphics en gemiddelde prestaties in XNUMXD.

Naar verluidt heeft de overheid onlangs aangekondigd het toestel te updaten met 3G-ondersteuning en de camera te verbeteren naar 5 mega


praktisch:

Als je voor het eerst een "Inar" vasthoudt, voel je het gewicht van het apparaat; Het gewicht "750 gram" is hoog voor tablets - iPad 4 weegt 652 gram en Note 10.1 weegt 600 gram - en de externe structuur - de achterkant - van metaal zoals dat werd gebruikt in de eerste iPad, en het valt op dat er geen knoppen zijn om Verlaag en verhoog het volume en aan de achterkant is er een prominent logo voor het apparaat:

De prestaties van het apparaat zijn goed, maar de gegevensoverdracht van en naar het apparaat is traag en de reden hiervoor is de trage harde schijf. Als er veel applicaties zijn, voel je een merkbare vertraging in het apparaat, zoals de meeste Android-apparaten uit het middensegment. Wat betreft de spellen, Real Racing 3 werd geprobeerd en het was goed, het snijden was weinig en nauwelijks voelbaar, evenals het Vector-spel, en natuurlijk is het niet de beste, maar het is acceptabel, en hetzelfde is in de meeste programma's en games waarin de prestaties van het apparaat goed zijn in vergelijking met de verwachte prijs - ongeveer $ 200 -.


Conclusie:

Een goede poging van Egypte om een ​​tablet-apparaat te presenteren, het voorgestelde apparaat heeft een prijs van ongeveer $ 200, waardoor het op de Egyptische markt in de prijscategorie van "Chinese" tablets valt. We hopen dat de zaak niet stopt bij deze stap en dat Egypte probeert extra onderdelen van het apparaat te vervaardigen, op dit moment wordt het apparaat beschouwd als een Egyptische assemblage met de vervaardiging van onderdelen ervan, en we hopen dat Egypte en de rest van de Arabische landen zullen hun inspanningen voortzetten, niet alleen om een ​​tablet te vervaardigen, maar ook om een ​​Arabisch besturingssysteem te zien. Van onze kant stellen we de verantwoordelijke autoriteiten verschillende suggesties voor, zoals:

  • Verbetering van de snelheid van de harde schijf, waardoor de prestaties van het apparaat aanzienlijk zullen toenemen.
  • Het downloaden van een aantal educatieve applicaties, Wikipedia, Arabische bibliotheken, het toevoegen van boeken en andere, omdat het belangrijkste doel van het apparaat onderwijs is.
  • Profiteren van de ervaring van bedrijven zoals Amazon, die contracten sluiten met bedrijven om eenvoudige advertenties - wallpapers - te plaatsen in ruil voor een verlaging van de prijs van het apparaat.
  • Het opzetten van een Arabische softwarewinkel waarin de staat alle nuttige Arabische en educatieve programma's voor de student toont om hem te helpen en hem ook te beschermen tegen de gevaren van andere winkels, zoals seksuele en virale toepassingen.
  • Het creëren van een educatieve site in de Arabische taal die de student leert hoe hij de tablet moet gebruiken en ook de mogelijkheid van klachten en het verkrijgen van advies, updates en nieuws, en dit is om het te vergemakkelijken, omdat niet iedereen op Al Mufid op internet kan zoeken .

Getest op het nieuwste "prototype", geassembleerd in Foxconn, China.

Dank aan onze vriend Omar Saif (actief) voor het kiezen van ons als de eerste Arabische website gespecialiseerd in technologie om het apparaat te evalueren.

Denk je dat onze Arabische landen tablets kunnen produceren en kunnen concurreren met China? Deel uw mening

165 opmerkingen

opmerkingen gebruiker
Ik HRBI

Veel geluk voor Egypte met deze prachtige stap, en voor het beste, als God het wil

opmerkingen gebruiker
mohamedkemoo

En zeg niet Samsung of Apple: de Egyptische Tab is veruit beter of zoiets

opmerkingen gebruiker
omarz

Tablet echt gaaf, het beste is dat het Android is

opmerkingen gebruiker
Meneer Ahmed

Ik wilde weten over iemand die het apparaat heeft geprobeerd en geen had, en wat de nadelen van het gebruik zijn

opmerkingen gebruiker
aya

Ondersteunt dit apparaat een simkaart ???

opmerkingen gebruiker
Saud Alshareef

Felicitaties aan Egypte, ondanks de huidige omstandigheden, en het heeft ook een Pakistaans mobiel apparaat genaamd Q. Ze zeggen dat het is afgeleid van het lezen van de eerste brief.

opmerkingen gebruiker
Ik ben de Egyptenaar

Ik ben Egyptenaar en trots
Ons land was verloren en kwam veilig terug. Dank God voor je veiligheid, ik hoop voor de rest

opmerkingen gebruiker
Mahmoud Sabry

Een zeer nuttige uitleg, vooral door het gebrek te verduidelijken waarin ik, als God het wil, het kopen
Men is gewend aan de snelheid van de iPhone en maakt zich zorgen over de traagheid van de Einar, maar hij is niet té langzaam en ook niet zwaar, trouwens :)

opmerkingen gebruiker
ياسر

السلام عليكم
Nadat ik je site heb gezien, begrijp je het goed. Het is een iPhone en ik heb een probleem. Ik hoop dat je een oplossing kunt vinden. Ik heb een turbo-simkaart geplaatst, of deze wordt ook wel een GIF-kaart en ik kan het telefoonsysteem niet bijwerken omdat het opnieuw wordt uitgeschakeld. Leid me alstublieft naar een manier om de turbo te verwijderen en de telefoon open te stellen voor alle netwerken.

opmerkingen gebruiker
Marmara

Bij God, ik ben erg blij dat er een Arabische islamitische industrie is
Moge God je succes schenken en de deuren van kennis en kennis voor je openen
En altijd vooruit

opmerkingen gebruiker
Abu Ammar

In het licht van de omstandigheden die Egypte doormaakt, en het vrijgeven van een verklaring als deze, duidt het taboe op het werk van de regering en haar president om het wiel van productie en industrialisatie na de verwoesting in beweging te houden. het vorige corrupte systeem Moge het volk en de regering Egypte verzoenen met goedheid, leiding en vooruitgang

opmerkingen gebruiker
schaduwrijk

Waar zijn de verkooppunten voor verlichting in Mansoura?

opmerkingen gebruiker
Ibrahim

Het verschil voor het apparaat is de simpele prijs en het is ook snel en zeer acceptabel voor het doel waarvoor het is gemaakt, namelijk studeren, geen games.
Dank u

opmerkingen gebruiker
حسام

Hallo ! Het is mogelijk dat een land als Egypte in de industrie met China concurreert, omdat Egyptische arbeid goedkoper is dan Chinese arbeid en dit is de reden waarom China bedrijven van over de hele wereld aantrekt. Maar als het Egyptische volk zijn achterstand in de ontwikkelde landen wil inhalen, wereld, hebben ze een goede planning en een veilige focus nodig.

opmerkingen gebruiker
Ramadan Abd Rabbo

Mag ik de naam van de test weten? Als de site de test mogelijk maakt, omdat ik de test op andere apparaten wil toepassen
Dank u

opmerkingen gebruiker
عادل

Complimenteer het, want het is een Egyptisch apparaat .. en dan is het Android
En jij bent jouw site gespecialiseerd voor iPhone?

opmerkingen gebruiker
Tareq

Als God het wil, genieën

opmerkingen gebruiker
Ali al-Qaisi

بسم الله الرحمن الرحيم
Het is een goede stap voor Arabische landen om elektronische apparaten te produceren
Zelfs als het om een ​​vergadering gaat, wordt dit beschouwd als de tweede stap na Irak
Er werd een Iraakse tablet vervaardigd, genaamd i Cope
Bijna dezelfde specificaties, en als God het wil, succes voor de rest van de Arabische landen

opmerkingen gebruiker
Mohamed Sabry

Eerlijk gezegd is het iets dat mijn Heer verheugt, waardoor Egypte altijd in ontwikkeling is

opmerkingen gebruiker
Khalil Ramadan Al Zadjali

God getuigt dat ik erg blij was met deze geweldige prestatie en uitdaging ondanks de moeilijke omstandigheden die Egypte doormaakt Moge God Egypte een baken voor de wereld geven.

opmerkingen gebruiker
pink

Vrede en genade van God zij met jullie. Ik probeer iets. Ik dank de familie van het programma voor alle informatie, nieuws en programma's die het biedt, en het tweede is een grote dank aan iedereen die commentaar heeft gegeven, en ik voelde dat iedereen van Egypte houdt en is erg trots.

opmerkingen gebruiker
Omar Mohammed

Als je een geheugenkaart uit een snelle categorie plaatst, zou het apparaat dan versnellen?!

opmerkingen gebruiker
Samy

Allah Akbar
Egypte is het land van God en het land van de Egyptenaren en alle Arabieren
Egypte is voor jou en voor jou
Dit is het begin en niet het einde van God, bescherm je Egypte

opmerkingen gebruiker
enz

Iets waar de hele Arabische wereld, in het algemeen, en Egypte in het bijzonder, trots op is. recht vooruit

opmerkingen gebruiker
Meneer Abu Karim

Bij God, dit is een uitstekende stap op weg naar vooruitgang. Vasiri, op de zegen van God, gaat naar grotere vooruitgang en grotere vooruitgang.

opmerkingen gebruiker
Ahmed

Ik hoopte op een speciaal besturingssysteem en dit is de echte doorbraak. In feite wordt het apparaat in Egypte geassembleerd met buitenlandse componenten in het algemeen. Ik hoop dat het een positieve stap is en dat de volgende beter is.

opmerkingen gebruiker
Ahmad Al-Masry

Als God het wil, zal dit het begin zijn, en ik hoop dat de Arabieren samenkomen voor een project en er zal een wil zijn, we zullen het onmogelijke doen

opmerkingen gebruiker
Diaa Ahmed

Ten eerste is het productievolume beperkt voor de lokale markt, en we moeten het prestatieniveau en de kwaliteit verhogen zodat de concurrentie kan deelnemen aan de echte productie. De prijs van het apparaat zou moeten dalen tot cijfers die parallel lopen aan de Chinese apparaten.

opmerkingen gebruiker
Halve maan

En God is een vreugdevolle productie, en onze Heer verzoent Egypte altijd met het beste. Net als alle Arabische landen waren we het met hen eens of waren we het niet met hen eens.

opmerkingen gebruiker
Egyptisch en trots

Godzijdank ben ik trots op de Egyptische tablet (Enar)
Ik wil dat alle Egyptenaren het apparaat kopen en mijn landproduct promoten
Ik mis je, mijn land

opmerkingen gebruiker
علي

Ik dank u voor deze presentatie en de vergelijkende studie. Ik ben er trots op dat er een Arabisch land is ondanks de omstandigheden waar het doorheen gaat, en wat er tegen wordt uitgebroed om geen stap voorwaarts te zetten voor de imam, aangezien het worstelt, produceert, ontwikkelt en streeft ernaar een mondiale positie in te nemen
Dank aan Egypte, de moeder van wetenschap en beschaving, de pionier van de Arabische wereld
En de waarheid van degenen die zeiden dat als Egypte vooruitgang zou boeken, de hele Arabische wereld zou vooruitgaan

opmerkingen gebruiker
Nabeel

Uitstekende zet, ik wens ze veel succes

opmerkingen gebruiker
Mohammed Abdul-Ghani Suleiman

Als God het wil, is er geen kracht of kracht behalve in God
We hopen dat alle Arabische landen fabrieken worden en zelfs vernieuwers voor alles wat nieuw is
En als Egypte eraan voorafging, dan is het zijn dienst aan elke Arabische burger en elke Arabier, een genereuze broeder, en we smeken de Almachtige God om Arabische geleerden alle inspiratie te geven bij het dienen van zijn pijn en verdrinking in de lokale bevolking, wat niets anders is dan de komst van wereldwijde concurrentie

opmerkingen gebruiker
Fahad's moeder

Mooi ding. Eerlijk gezegd, onze Heer zal de toestand van Egypte herstellen en sterker en beter terugkomen. Dank je, Yvonne Islam. Je hebt ons dit gelukkige nieuws gegeven.

opmerkingen gebruiker
zain

Dat met ontberingen tevreden
De eerste stap is een apparaat met de genoemde specificaties
Hoevelen van de volgende zullen, en binnenkort, als God het wil, hij, als God het wil, felle wedstrijden met Apple aangaan

opmerkingen gebruiker
Mohammed Alkhatib

Het is heel mooi en wonderbaarlijk om trots te zijn op de industrie van mijn land, maar ik wil duidelijk maken wat het apparaat is als het 100% is, behalve het scherm en de processor, het blijft wat er overblijft om te doen alsof. Alsjeblieft, bedankt , leg het mij en de vooraanstaande broeders uit. Wat zijn de onderdelen van het apparaat dat we hebben gemaakt, zodat ik kan spreken en trots kan zijn op wat we hebben gedaan?

opmerkingen gebruiker
Nationale balie in Egypte

Geprezen zij God, de Heer der werelden, dat God Almachtig en Verheven soms goed is, en we zagen in onze ogen, en ons geliefde Egypte, met het zweet van zijn kinderen, produceert het eerste apparaat. En ik hoop dat we dat doen. wacht niet en stel je voor dat een van de broederlijke Arabische landen de bedoeling heeft daar iets van te doen. We moeten ze niet schoppen en alleen op God vertrouwen en dan op onszelf in de wedergeboorte van ons geliefde Egypte, zodat Egypte zijn ware positie kan innemen op het internationale niveau - omdat de Egyptenaren overal hard werken. En ijver als hij de lonende terugkeer vindt en niet vertraagt ​​in creativiteit omdat de Almachtige God hem een ​​unieke creatieve mentaliteit heeft geschonken, dus laten we ons Egypte weigeren. Zijn opvoeding is gelijk aan hun vrijheid , God zegene Egypte en respectabele patriottische Egyptenaren en zijn president ontmoette de pure, geduldige guerrilla, moge God hem helpen en ons allemaal helpen tegen de onderdrukkers en agenten

opmerkingen gebruiker
Dr. Ahmed Ibrahim

Een teken van hoop van de Arabische wereld. We hopen dat we in de nabije toekomst zullen zien dat de gezamenlijke Arabische samenwerking op het gebied van industrie en informatietechnologie die van de Europese Unie zal overtreffen. We hebben de materiële en menselijke capaciteiten om meer te doen dan dat.

opmerkingen gebruiker
Hosni Barghouti

Als God het wil, is er geen macht dan God, de tijd is gekomen voor deze geest om wakker te worden, dus geef hem de herauten van de renaissance van de natie die de status verdient die ze verdient en haar op haar natuurlijke plaats plaatst, die ze had niet voor de heersers van het onheil waren geweest, we zouden in de gelederen van ontwikkelde landen hebben gezeten, en de voorzitter van het HP-bestuur was eerlijk toen ze zei in een lezing Ze gaf het op XNUMX/XNUMX. Ze zei: Als het niet was voor de beschaving van de islam zou ons bedrijf niet ons bedrijf zijn geweest en de computer zou het oorspronkelijk niet zijn geweest, omdat het was gemaakt op basis van de algebrawetenschap die de moslims ons presenteerden.

opmerkingen gebruiker
Abomelhm

Ik heb hier weinig ervaring mee en daarom weet ik niet of je de tablet hebt vergeleken met hardware in zijn soort of met mobiele apparaten
leg alstublieft uit
Dank u

opmerkingen gebruiker
ALGHAMDI

De reis van duizend mijl begint met één stap

Heel blij met dit gezegende begin, zo God wil, voor een Arabisch land, zijn broer

Het blijft de innovators aanmoedigen, motiveren en ondersteunen om te experimenteren in de wereld van technologie, aangezien dit een mooie toekomst belooft

Het belangrijkste is om zelfverzekerd te lopen, te profiteren van tekortkomingen, te streven naar ontwikkeling en succes te verzekeren

Bedankt iPhone Islam ..

opmerkingen gebruiker
Kaeser

Een zeer belangrijke verduidelijking. De eerste Arabische tablet is een Irakees, geassembleerd en vervaardigd door een Irakees. Zie alstublieft, dank u ... en Mabrouk Egypte

opmerkingen gebruiker
Bassem Ahmed

Het is een eervolle zaak, en moge God u met het goede belonen

opmerkingen gebruiker
Khaled al-Maghribi

Allereerst veel dank aan de Islam iPhone-website voor zijn mooie en nobele inspanningen en doelstellingen om de Islam te dienen en aandacht te schenken aan de taal van de Koran. Moge God iedereen belonen die hetzelfde heeft gedaan. Wij vragen God om de ervaring van onze broeders in Egypte succesvol te maken, zodat het een voorbeeld kan zijn dat in alle landen van het land nagevolgd kan worden. Ik ben het eens met uw conclusie over de belangstelling voor Arabische applicaties, omdat deze het hart vormen van tablets en telefoons, en zonder kwaliteit en diverse applicaties zijn deze tablets en telefoons waardeloos. Persoonlijk vind ik dat er een gebrek is aan kwalitatieve Arabisch-islamitische toepassingen in termen van bijvoorbeeld elektronische islamitische boeken enzovoort. Wij vragen de Almachtige God om meer vooruitgang en eenheid voor de islamitische natie en meer aandacht voor de taal van de Koran.

opmerkingen gebruiker
Osama

In de naam van God, wat God wil. We hopen dat het een stap voorwaarts zal zijn voor de ontwikkeling van Egypte (de pionier van de Arabische wereld)

opmerkingen gebruiker
saladeduo

God zij geprezen, we waarderen dit prachtige initiatief en we hopen het apparaat te kunnen blijven ontwikkelen. Ook al is het maar een assemblage, het wordt als een enorme stap beschouwd, omdat het het apparaat hierdoor ten goede kan ontwikkelen ze hoeven alleen maar de beste elektronische onderdelen te kiezen om een ​​apparaat samen te stellen dat kan concurreren met grote bedrijven. Het heeft geen zin om aan het Android-besturingssysteem te ontsnappen, omdat het veel tijd kost om een ​​nieuw en bijzonder systeem te introduceren met al zijn toepassingen is het belangrijkste dat we u bedanken, moge God u succes schenken.

opmerkingen gebruiker
Vader Ahmed Al-Sudani

Tenslotte
Arabisch apparaat
Bevroren onze borst

opmerkingen gebruiker
Abu Aseem

Vrede zij met u ..
Eerlijk gezegd is het hartverwarmend. Ga vooruit, hoop ik. Veel succes voor onze Egyptische broeders en als Arabieren, en God is de Schenker van succes.

opmerkingen gebruiker
Adel

Ik ben een fan van Android omdat het een van de open systemen is en ook een fan van Apple vanwege zijn creativiteit, maar ik verberg je niet door te zeggen dat ik nu een van de gelukkigste mensen ben met dit nieuws dat het de eerste elektronische apparaat dat werd vervaardigd in een islamitisch Arabisch land en het is waar dat het in sommige opzichten bescheiden is, maar het is een poging die wordt gerespecteerd en we staan ​​ervoor met groot succes Voor degenen die de leiding hebben over dit project

opmerkingen gebruiker
Azam

Ik wil het weten, alstublieft. De tablet heeft een plaats voor de simkaart, en nee, ik dank u voor uw inspanningen.

opmerkingen gebruiker
Mohamed Ahmed Shawky

Bravoo is een geweldige baan en een goede start die moet worden verspreid met Egyptische en regionale sponsoring en ondersteuning
Hoewel ik Apple ben

opmerkingen gebruiker
Mohammed Al-Batoul

Veel succes, een enkele stap naar Imam Ya'rab

opmerkingen gebruiker
De heer Ahmed Nezamy

Egyptenaar met trots
Ja, elke Egyptenaar zou nu trots moeten zijn op zijn land en zijn staatshoofd en hard moeten werken voor de vooruitgang van zijn land en daarna zijn natie.

opmerkingen gebruiker
Ahmed

Bedankt, Yvonne Islam, voor het verspreiden van het onderwerp, want het succes, de vooruitgang en de vooruitgang van Egypte is een van de vooruitgang van Arabische landen en Arabische broeders

opmerkingen gebruiker
Ahmed Khairy Al-Ansari Al-Samad

Bij God, ik voel me erg blij met de opmerkingen en het geluk van de Arabische broers, dat mijn geluk met het Enar-apparaat overtreft. Het toont de authentieke mineralen en de prachtige gevoelens van broederschap tussen ons. De commentatoren hebben hun geluk onthuld, dat de haters wie van dit land, Egypte, geniet, komt niet opdagen.
Het belangrijkste is de felicitaties aan Egypte en alle Arabieren.
Het spijt me dat het zo lang heeft geduurd, maar je hebt geluk in mij aangewakkerd en verdubbeld, wat vreugde is over Inar en je meningen, die je sterke Arabische afkomst weerspiegelen.
God zegene u en degenen die verantwoordelijk zijn voor iPhone Islam
Vrede, genade en zegeningen van God

opmerkingen gebruiker
Yara

Het is op zijn zachtst gezegd een moedige stap, en de beginstappen zijn de moeilijkste stappen. In feite is het een eervolle zaak om de zonen en dochters van onze Arabische wereld te zien onderzoeken, ontwikkelen, produceren en innoveren. Ja, het apparaat heeft specificaties die niet als concurrerend worden beschouwd met veel apparaten en bedrijven met klinkende namen, maar ik ben er zeker van, als God het wil, en ik heb er vertrouwen in dat dit apparaat zich zal ontwikkelen en dat andere apparaten het zullen volgen dat we systemen en apparaten zullen zien die 100% Arabisch zijn gemaakt en kunnen concurreren. Ik hoop het apparaat te krijgen of wat is de manier om het te kopen en waar ik merk dat ik niet in Egypte ben slimme Arabische geesten die het pad naar verlichting hebben verlicht

opmerkingen gebruiker
عمار

Goede zet
Wanneer zullen de Arabieren waarde hebben in deze wereld?

opmerkingen gebruiker
Nasr Salem

Moge de vrede, genade en zegeningen van God met u zijn, en God is iets dat het hart oprecht gelukkig maakt. Moge God u gelukkig maken met deze geweldige en verschrikkelijke prestatie. Inderdaad, als alle Arabieren ernaar streven, leren en doen zoals ze deden Egypte, we zullen in een betere conditie zijn dan we zijn, en bedankt iPhone Islam om ons te informeren over wat er nieuw is.

opmerkingen gebruiker
gebruik je hersens

Oh Heer, het begin zal zijn vanuit Egypte en de rest van de Arabische landen zullen zich erbij aansluiten

Ons probleem ligt in de planning ... De budgetten van sommige Arabische landen zijn hoger dan die van sommige geïndustrialiseerde landen, maar niemand is van plan om te concurreren, maar met het nieuwe tijdperk van Egypte, zo God het wil, zal er een overgangsfase zijn in de Arabische economie.

Het is niet verwonderlijk dat de dag komt dat de hele wereld wacht op een conferentie waarin een nieuw apparaat in een Arabisch land wordt aangekondigd, zoals de wereld wacht op Apple-conferenties

opmerkingen gebruiker
Abdulsalam

Prachtig en mooi

opmerkingen gebruiker
ksa-0554240978

We hopen dat deze tablet zal worden ondersteund door Arabische ontwikkelaars om succes te behalen dat in het bijzonder de Arabische gebruiker en andere gebruikers in het algemeen tevreden stelt. Ik wens dit product veel succes.

opmerkingen gebruiker
Mohanad

Lang leve Egypte

opmerkingen gebruiker
Mahamad

Ja, en tot slot, een Arabisch apparaat. We willen dat Egypte volledige jazz produceert zonder afhankelijk te zijn van andere buitenlandse bedrijven. We willen een besturingssysteem voor zijn apparatuur en concurrerende prijzen hebben voor buitenlandse bedrijven in onze Arabische landen. Ik wens hen succes en veel geluk .

opmerkingen gebruiker
Mody Ahmed

Het is de belangrijke vraag die mensen zou kunnen aanmoedigen om de prijscategorie van de tablet te kopen, dezelfde klasse Chinese tablets als het rapport zegt, dus de vergelijking blijft tussen hen met betrekking tot de binnenlandse consument. Is er een verschil in prestatie en leeftijd in het voordeel van Einar? Dit is de vraag die de toekomst van deze tablet op de Egyptische markt met succes of mislukking bepaalt
Ik bedoel, door je gebruik, waarom heb je het gevoel dat het lijkt op de rest van de Chinese tablet, die snel is en niet goed presteert, en je raadt het niet meer en zonder vooringenomenheid aan?

opmerkingen gebruiker
***

Mijn liefste, woorden die niet zullen werken. Vergelijk Apple met de Egyptische tablet. Deze tablet, of zelfs een kwart van de iPad 1, of alles, hebben we van de iPad gehaald, en niets ervan uw innovatie is, kortom, imitatie.

opmerkingen gebruiker
Hisham

Ter informatie: er zijn twee exemplaren van EINAR: een exemplaar te koop en een exemplaar voor studenten voor het Ministerie van Onderwijs

opmerkingen gebruiker
Mohammed al-Tabali

Bij God, ze hebben de Arabieren overtroffen. Dank je wel, onze Arabische Lente. Wacht maar, de fabrieken van Jemen, Libië en Tunesië zijn nu begonnen de arena van de concurrentie te betreden, na tientallen jaren van stagnatie en achterlijkheid Vooruit, Egypte. Jij loopt altijd voorop en wij gaan met je mee.

opmerkingen gebruiker
Zei Murad Abdul Baqi

God zij geprezen, en als God het wil, zullen er meer naar voren komen, en we willen dat het een Egyptische Arabische industrie wordt, als God het wil, vooruit, o zwart, zwart van land, zee en lucht, God gewillig.

opmerkingen gebruiker
Mohamed Sobhi

Bij God, ik ben erg blij dat mijn land, Egypte, de wereld van technologische fabricage betreedt. En als God het wil, is de imam de Arabische en islamitische landen
Als God het wil, zullen we binnenkort het nieuws horen over de fabricage van de auto

opmerkingen gebruiker
Hamoud Alshamari

Veel succes voor de Broederschap in Egypte

Wees altijd genadig jegens Allah, uwe Majesteit

Succes

opmerkingen gebruiker
Mohammed Mustafa Abdel Aziz

Het model waar u het over had, is niet het model dat de markt te koop zal aanbieden ... Dit model is het model dat het ministerie van Onderwijs en het ministerie van Communicatie zullen nemen en het zal worden verspreid op scholen en universiteiten, en u heeft gemerkt dat het een geheugenkaart tot XNUMX GB ondersteunt en een USB-modem ondersteunt.

Het model dat op de markt komt, is een camera aan de voorkant 3 mega en een achterkant XNUMX mega en ondersteunt bluetooth en XNUMXg en ondersteunt ook oproepen.

Edelachtbare, kunt u mijn woorden bevestigen op de officiële pagina van Enar .. Dank u voor uw inspanningen en uw voorname onderwerpen.

opmerkingen gebruiker
Ahmed Ali

Dit begin, zo God het wil, en het volgende is beter.We vragen onze broeders in de rest van de Arabische landen om ons te steunen en het apparaat te promoten.

opmerkingen gebruiker
ik ben moslim

Geprezen zij God, een stap voorwaarts, en we worden met niemand beoordeeld of gelijkgesteld, want duizend mijlen beginnen met een stap
Moge God je belonen met het beste van de Arabische jeugd voor het prijzen van het apparaat, en we hopen dat al onze toepassingen dat zijn
Het ontstaan ​​van de Arabische islamitische landen

opmerkingen gebruiker
Sameh4it

Ik wens de Almachtige God om succes te schrijven voor deze ervaring. Egypte, ondanks de omstandigheden die het doormaakt, is in staat vooruitgang te boeken, dankzij God en de handen van zijn bekwame zonen ... Egypte kan, als God het wil

opmerkingen gebruiker
Sabry Abdel Moneim

Geprezen zij God, een gezegende stap, en we wachten op meer, dankzij God

opmerkingen gebruiker
Mohamed

Condor is een Algerijnse instelling die een tablet vervaardigt met internationale specificaties en van goede kwaliteit Ik hoop dat u hem zult onderzoeken terwijl hij in Algerije wordt vervaardigd.

opmerkingen gebruiker
Mohammed Hilal

Ik ben overweldigd door geluk, niet alleen door het onderwerp te presenteren, maar meer ... De commentaren dragen de betekenis van broederschap en wederzijdse liefde ... Ga alsjeblieft door en vergroot ... Moge God ons altijd samenbrengen ... Verenig ons met onze vastberadenheid en inspanning .. Moge God u zegenen.

opmerkingen gebruiker
Magdi Mohamed

Een prachtig en eerbaar iets ... het is het begin en het volgende is steeds beter, zo God wil

opmerkingen gebruiker
Geen neo

Een respectabele poging van Arabisch Egypte, ondanks de verslechterende economische omstandigheden!!

opmerkingen gebruiker
Ahmed

Vrede zij met u Nog niet zo lang geleden verscheen de i.cop-tablet, die in Irak wordt vervaardigd, op de Iraakse markt en heeft u er tot nu toe geen aandacht aan besteed.

opmerkingen gebruiker
Canar Libanon

Bedankt voor het goede nieuws

opmerkingen gebruiker
Ridder parel

Allereerst, eer God in de eerste plaats, en ik hoorde de qurat op gezag van Einar voordat het kwam

Als God het wil, een goed begin en het volgende is beter. Duizend felicitaties aan de Arabische wereld.

Vraag lieve Bin Sami

Waarom kan ik geen Apple-apparaat vinden in de bovenstaande vergelijkingen ???

opmerkingen gebruiker
Ahmed Abdel Fattah

Iets eervol en we zijn er allemaal blij mee, en we zullen de eerste kopers zijn die niet schitteren, zo God het wil, dit apparaat heeft uitstekende mogelijkheden en een zeer redelijke prijs in vergelijking met andere apparaten en altijd door naar Egypte

opmerkingen gebruiker
Wael

Moge God u belonen voor de evaluatie. Wij hopen op meer en vooruitgang voor de Egyptische industrie. Wij hopen dat de Arabische Unie de natie vooruit zal helpen en iedereen hiervan zal profiteren.

opmerkingen gebruiker
Mohamed Soliman

Het beste en beste nieuws van iedereen die ik kende over de iPhone, de islam. Het werd gemaakt in Egypte. Ik zei vaak dat al het nieuwe op technologisch gebied kwam, ook al was het in Egypte of in een van de Arabische landen is onbeschrijfelijk. Als God het wil, zullen er meer naar de wereld komen.

opmerkingen gebruiker
Hilal Al-Kalbani

Het belangrijkste punt is het begin, dus ga je gang, Egypte, met je vastberadenheid, en ik hoop bij de Almachtige God dat we de opeenvolgende en snelle ontwikkelingen van dit apparaat zullen horen.

En zolang het goed met je gaat

opmerkingen gebruiker
Fluisteren

Goede poging uit Egypte, maar het deed me denken aan Chinese apparaten, een traditie van lagere kwaliteit en lagere prijs. Er is geen innovatie of creativiteit
Ik denk niet dat dit apparaat van enig belang zal zijn
Simpelweg omdat de Arabische landen het niveau van zelfcreativiteit nog niet hebben bereikt
Maar voor Egypte wordt een goede stap gerekend
Ik hoop echt tablets of smartphones te vinden die in het Arabisch zijn gemaakt
Of in ieder geval een Arabische innovatie, en we vinden het niet erg om het in een ander land te maken

opmerkingen gebruiker
Straling

Moge God succes schenken aan de president van Egypte en de leiding van zijn volk We hopen dat u dit Egyptische product steunt en koopt
Bedankt, Yvonne Islam

opmerkingen gebruiker
juni 2007

Ik wenste dat de Arabische lente technologisch zou zijn
Gefeliciteerd en verdere ontwikkeling en vooruitgang, en ik hoop dat 100% van het Arabische Windows-systeem wordt vrijgegeven.
Met mijn oprechte groeten aan mijn broeders in Egypte en iPhone Islam.

opmerkingen gebruiker
Ahmed Hashim

Egypte ging alle Arabische landen, inclusief de Golf, voor om een ​​eervol voorbeeld te geven dat navolging zou krijgen, en ik zeg dat dit nog maar het begin is ...
We willen dat alle Arabische en islamitische landen hetzelfde doen ...
Egypte baant letterlijk zijn weg naar de eerste wereld ...
Verderop, Egypte ...
Ik zal dit product steunen door het te kopen als het beschikbaar is in de Arabische landen, om dit product aan te moedigen waar we trots op zijn dat het uit een toonaangevend land zoals het geliefde (Egypte) kwam.

opmerkingen gebruiker
juba

Geeft u een welzijn

opmerkingen gebruiker
Majdi Qasim

Als God het wil, zal het begin zijn om het hoofd van elke Arabier op te heffen voor westerse, Israëlische en Amerikaanse producten

opmerkingen gebruiker
Vraag 7. SAAD

Zeer goed nieuws

opmerkingen gebruiker
Ahmed Al-Juhani

Geweldig, Egypte is in alles creatief. Ik hoop dat ze de mogelijkheden van de harde schijf verbeteren, want de traagheid en vastlopen zijn een belangrijke reden waarom mensen terughoudend zijn om dergelijke apparaten te kopen. We wachten op de inar2 met betere specificaties qua snelheid. Moge God hen succes schenken en mogen ze doorgaan en beter worden dan de iPad.

opmerkingen gebruiker
Fluisteren

Ik zweer bij God, het is hartverwarmend als het in Saoedi-Arabië wordt verkocht. Aan de imam, onze Egyptische broeders. Bij God, jullie zijn de trots van de islam en de moslims met jullie prestaties die de moslims dienen.

opmerkingen gebruiker
AAAA

Ik zou graag willen weten wat je zegt, "Yvonne Islam", wat is je geld, wat betekent dat het in Android is
Zelfs als het gaat om het overbrengen van gegevens van Android naar IOS, zegt u dat u niets te maken heeft met Android en de uitleg ervan

    opmerkingen gebruiker
    Bin Sami (hoofdredacteur)

    Het artikel over het overzetten van gegevens van Android is gewijd aan degenen die vroeger Android gebruikten en naar iOS willen verhuizen. Natuurlijk moet hij uitleggen hoe hij omgaat met zijn apparaat en gegevens naar hem overdraagt, en dit is zijn recht op ons

    Er zijn zelfs rechten voor degenen die Nokia, Windows en Blackberry bezitten en iOS willen invoeren, en we moeten ze helpen

    opmerkingen gebruiker
    Ridder parel

    Broeder, moge God u zegenen

    Als je merkt dat dit nieuws is, en zoals bij elk gefluister het geval is, staat er nieuws aan de zijlijn en worden er verschillende dingen in vermeld, of het nu voor Apple is of niet, dan is dit normaal.

    Dit is ook nieuws, maar omdat het na donderdag kwam, hebben ze een speciale uitgave voor hem gemaakt, wat is het probleem ??

    Ze leggen uit hoe u het apparaat kunt gebruiken of gegevens van en naar het apparaat kunt overbrengen.

    Alleen nieuws, en ze spraken over de mogelijkheden op verzoek van een persoon die verwant is aan het bedrijf, en ze vroegen hen om het apparaat te evalueren.

    En hun gepraat over gegevensoverdracht, zoals bin Sami uitlegde dat voor degenen die willen overstappen van Android naar het Apple-systeem, en op elke andere website die gespecialiseerd is in Android, hij uitlegt hoe ze van Apple naar Android kunnen overstappen

    Een jurk voor wie je simkaart wil veranderen van Mobily naar Sawa, waar ga je heen?

    Het tweede bedrijf en vraagt ​​hen om uw nummer over te dragen.

    Het is niet nodig om commentaar te geven op het waarom en hoe. Open een blog voor jezelf en schrijf wat je maar wilt ^_^

opmerkingen gebruiker
Mohammed

De Egyptenaar is begonnen terug te komen
Succes

opmerkingen gebruiker
Saad Al-Abd Al-Salam

De Egyptenaren zijn Arabische geleerden. Alle Arabieren wachten op hun verkenning, dus Imam Kono is een aanwinst voor de Arabische en islamitische natie.
God weet dat ik blij was met deze prestatie. Moge God jullie succes schenken en jullie stappen leiden, o zonen van Egypte

opmerkingen gebruiker
De begeleiding

السلام عليكم
Ik ben erg blij met dit evenement, want het is een eervol Arabisch werk
En ik dank Yvonne Islam voor deze inspanning

opmerkingen gebruiker
Ahmed Salama

Dit is het begin en wat verborgen is zal groter zijn, als God het wil
We komen eerst met de genade van God en met de hulp van alle Arabische en islamitische volkeren

opmerkingen gebruiker
Faisal Saud

Het is een goed idee om onderwijs te ontwikkelen in Egypte. Dit is uitstekend. Als het op de markt komt, zal ik het kopen als het wordt uitgegeven ter ondersteuning van de economie. Egypte en onze Egyptische zusters. Ik hoop dat onze functionarissen in Saoedi-Arabië Arabië zal verplaatsen wat ze wachten totdat alle landen afhankelijk worden van onderwijs zonder traditionele boeken en technologie laat aan onze studenten wordt geleverd.

opmerkingen gebruiker
Fahed

Een mooie ervaring en een visie op de toekomst

De markt is groter (vraag) dan het soort apparaten dat wordt aangeboden (aanbod).

Op voorwaarde dat het zich richt op een specifiek segment van de markt, maar als het probeert te concurreren op een algemene markt, zal het apparaat zijn kansen op succes verliezen

Een opmerking over de naam van het apparaat, als de naam Arabisch was, verwacht ik dat het beter zou zijn

opmerkingen gebruiker
Amr Shaban

Een uitstekende stap en we hopen meer van alle Arabische landen
Als we altijd met zulke stappen zouden beginnen, zouden we een basis voor ontwikkeling hebben
Zelfs als het apparaat bescheiden was qua mogelijkheden, maar het is een uitstekende stap voor de toekomstige ontwikkeling en sterke concurrentie met andere apparaten, en we hopen dat het een stimulerende start zal zijn voor alle Arabische landen en altijd voorwaarts
Bedankt Yvonne Islam voor het volgen van het nieuws

opmerkingen gebruiker
Ahmed Ibrahim Zaghli

In de naam van God, als God het wil, zegene God Egypte en zijn volk en de imam. Het apparaat is ronduit een meesterwerk en de overdracht ervan wordt in de wereld van de technologie als veel beschouwd.

opmerkingen gebruiker
عبدالله

Mashallah. Aan de imam, mijn land

opmerkingen gebruiker
Bo Adham

Ik denk dat we in staat zijn om dergelijke apparaten te produceren en beter dan ze. Als je zou zoeken, zou je veel Arabische uitvinders vinden, maar helaas steunen wij Arabieren geen wetenschappelijk onderzoek en als we dat wel zouden doen, zouden we een voortrekkersrol spelen in de landen .

opmerkingen gebruiker
Osama

Geweldig werk en voorwaarts .. De Arabieren missen niets. Het is genoeg voor een voorbeeld dat Steve Jobs, de man die de wereld van technologie herhaaldelijk heeft veranderd, een Arabische oorsprong heeft.
Veel succes, Egypte

opmerkingen gebruiker
Huiduitslag

Als God het wil, omdat de Arabische geesten een van de schoonste geesten zijn, maar ze worden onderdrukt en niemand zoekt ernaar, maar als God het wil, zullen we ons ontwikkelen omdat we ons in een tijdperk van verandering bevinden. Dank u Yvon Aslam en meer aan de imam

opmerkingen gebruiker
yazed's vader

In feite is dit een gezegende stap, en we hopen dat deze vooruitgang zal blijven boeken en opeenvolgende successen zal boeken.
Helaas zijn de Arabische landen met enorme financiële mogelijkheden nog niet op dit niveau van denken over dergelijke middelen gekomen door de Arabische Republiek Egypte – met uitzondering van de Verenigde Arabische Emiraten bij de adoptie van tablet-apparaten in het openbaar onderwijs – door deze op te nemen onder de hulpmiddelen in het onderwijs.
Daarom moest elke Arabische organisatie die geïnteresseerd was in onderwijs het initiatief nemen van lang geleden door deze stap aan de imam te bestuderen en de rijke landen te vragen om technisch bij te dragen aan de vooruitgang van de rest van de Arabische landen, en het is oké om samen te komen apparaten in principe en gaan dan later naar het stadium van industrialisatie.
De eisen worden niet bereikt door wensdenken, maar de wereld wordt als vanzelfsprekend beschouwd

opmerkingen gebruiker
zuiver

سلام,

Geweldige inspanningen en vooruit.

Groeten

opmerkingen gebruiker
Essam

Uitstekend van Enar en, als God het wil, zullen hun volgende apparaten veel beter zijn en meedoen aan de wereldwijde competitie

opmerkingen gebruiker
عربي

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Arabische landen hebben natuurlijk de mogelijkheid om concurrerende apparaten te maken, maar wat hen volgens mij frustreert, is de aanwezigheid van uitstekende concurrerende bedrijven! Sommigen zullen misschien zeggen waarom een ​​apparaat met goede specificaties kopen, terwijl ik een apparaat met sterke specificaties kan kopen! Het is een begin, maar ik denk dat dit begin effectiever had kunnen worden met lichte verbeteringen zoals bijvoorbeeld een harde schijf!
Het lijdt geen twijfel dat we hen - en soortgelijke bedrijven - willen ondersteunen, maar ze moeten ons ook helpen door ons specificaties te geven die qua snelheid, prestaties en schermhelderheid in lijn zijn met concurrerende apparaten.

Ik wens je veel succes en ik hoop dat je succesvol zult zijn, als God het wil :)

    opmerkingen gebruiker
    Bin Sami (hoofdredacteur)

    Ik hoop het, maar ik denk dat het eerste doelwit een apparaat met een prijsconcurrent is, en dat het volgende doelwit een technisch apparaat van een concurrent is

    opmerkingen gebruiker
    Shareef Ahmed

    Hoe zit het met de levensduur van de batterij en hoe lang duurt het om deze volledig op te laden?

opmerkingen gebruiker
Abu Azzam

Leuke stap, Egypte
Ik zal, als God het wil, een van de eigenaren van dit apparaat zijn
Maar
Vraag: Is dit het eerste Arabische apparaat?

    opmerkingen gebruiker
    Mohammed

    Het hele apparaat is gemaakt in Egypte, behalve het scherm en de processor
    Er zijn Iraakse en Algerijnse bedrijven die apparaten hebben, maar die alleen ophalen

opmerkingen gebruiker
alharbi

Altijd Egypte doorsturen
De uiterlijke blik is erg lief

opmerkingen gebruiker
voorbijgaand

Ik vraag de Almachtige God om het begin van bekrachtiging te zijn
Ik vraag mijn broers in Egypte en zusterlanden om het nieuwe product aan te moedigen en te ondersteunen
Ik vraag degenen die verantwoordelijk zijn voor dit werk oprechtheid en ontwikkeling met alles wat ze hebben toevertrouwd ... met de genade en kracht van God
Heel erg bedankt voor iPhone Islam

opmerkingen gebruiker
alharbi

Masha'Allah, moge God Egypte zegenen, altijd voorwaarts

opmerkingen gebruiker
Yasser Salem

Felicitaties aan Egypte voor de goede stappen op het gebied van productie. Veel succes, en we verwachten het beste. Bedankt iPhone Islam

opmerkingen gebruiker
Abdullah Ibrahim

God, ik ben geen specialist in fabricage, maar ik hield niet van het woord Egyptische assemblage, omdat het apparaat volledig werd vervaardigd door Benha Electronic Industries Company, en de processor, het scherm en de batterij zijn de onderdelen die worden geïmporteerd zoals ze zijn. de rest van de componenten, inclusief het bord, worden in de fabriek vervaardigd, volgens een rapport van Al-Jazeera Channel About the device. En waarom zeggen we niet hetzelfde over Apple-producten, aangezien het ook volledig producten zijn van andere bedrijven die voor Apple worden opgehaald bij de Foxconn-fabriek? Ik denk dat we trots moeten zijn op wat we in Inar hebben gepresenteerd, omdat het de eerste Arabische ervaring is die ik in het veld ken en ik hoop dat we iedereen aanmoedigen om het te kopen, zodat ze het kunnen ontwikkelen tot een concurrent van internationale producten in de nabije toekomst, als God het wil ... Mijn beste broeders betreuren de kritiek, maar ik hou heel veel van mijn landgenoten en ik ben ook trots op hen. Ik ben trots op de iPhone-islam ... en ik getuig van God dat ik van je hou in God

    opmerkingen gebruiker
    Bin Sami (hoofdredacteur)

    We danken u voor uw kritiek, maar sta ons toe dit te verduidelijken

    De iPhone en iPad U ziet op de achterkant van het apparaat de uitdrukking "Chinese montage" en niet fabricage, omdat de wereld weet wat het verschil is tussen montage en fabricage, en u zult nooit iemand vinden die zegt dat de iPad een Amerikaanse fabricage is. , en u zult niet op het apparaat geschreven vinden dat het van Chinese makelij is, maar assemblage

    En je zult Samsung niet zien zeggen dat mijn S4 een 100% Koreaans apparaat of Nokia is. We zeggen dat de Lumia 100% Fins is. Niemand heeft het over het maken van een 100% apparaat, en zoals we al zeiden geschreven op de achterkant van de iPad is dat een Chinese assemblage en niet in productie

opmerkingen gebruiker
Islam Hassan

Ondanks de negatieve kanten die ik in mijn land zie, ben ik er trots op Egyptenaar te zijn

opmerkingen gebruiker
عبدالله

Een erg mooie poging in de Egyptische sector, en we hopen ons te ontwikkelen in het toestel en zelfvoorzienend te zijn voor externe toestellen

opmerkingen gebruiker
A7gek98

ممتاز جدا
Ik wens van mijn Arabische en moslimbroeders van over de hele wereld
Door hen moreel, intellectueel en financieel te steunen
Stel voor dat ze een pagina met programmeerideeën maken
Om een ​​nieuw systeem te creëren dat concurreert met de huidige systemen
Dank u

opmerkingen gebruiker
Mohammed

goed geprobeerd

Maar de Nexus 7 heeft hogere specificaties voor dezelfde prijs.

    opmerkingen gebruiker
    Bin Sami (hoofdredacteur)

    Nexus 7, de prijs op de Egyptische markt is ongeveer 3000 pond, en de prijs van Inar is 1500 pond

opmerkingen gebruiker
Ahmed El Sherbiny Ahmed

Egypte is altijd een pionier geweest, en dit is de aard van het Egyptische volk
We wensen God meer vooruitgang
Waarom hebben we het niet gehad over de betekenis van de naam? En waarom het woord vuur na het begin i, en waarom kreeg het apparaat geen lokale of Arabische naam
Al deze vragen speelden in de hoofden van velen en we bespraken ze samen in onze raden
Was het niet beter om een ​​wedstrijd te houden om de beste slogan en naam te kiezen, zodat alle mensen zouden deelnemen en een kans zou zijn om jonge geesten samen te brengen voor één constructief idee.

    opmerkingen gebruiker
    Bin Sami (hoofdredacteur)

    Er zijn er die zeggen dat het woord "inar" is afgeleid van licht, net zoals het woord "inar" zelf strijdleider betekent in de Scandinavische taal.

    Alles wat ik heb genoemd is echt geweldig, maar het is de eerste poging, dus het bedrijf heeft weinig ervaring

    opmerkingen gebruiker
    Mohammed Sultan

    De betekenis van het woord Enar. of. Einar.

    Einar is een naam waarvan de betekenis in het Arabisch is afgeleid van het licht, terwijl de naam "Einar" in de oude Scandinavische talen een jager of gevechtsleider betekent. [2]

opmerkingen gebruiker
Mohammed Hussain

Kun je me het Bluetooth 4s-programma laten zien? Ik ben moe, zoekend, maar eerder een winkel

opmerkingen gebruiker
Loai

Als de bedoelingen waar zijn, kunnen de Arabieren concurreren met China en met andere landen dan China Onze belangrijkste beschermer is alleen de interne corruptie

opmerkingen gebruiker
Majdy Saber

Ik denk dat het idee goed is en kan worden gefinancierd uit het budget van het leerboek van het ministerie van Onderwijs, waar de leerplannen van verschillende schooljaren kunnen worden gedownload van internet, en in plaats van dat het kind een schooltas draagt ​​die meer dan vijf weegt. kilogram, kan de student het apparaat dragen dat niet meer dan één kilogram zal overschrijden met de rest van de gereedschappen
Het idee is goed en bespaart de staat de waarde van het leerboek, het importeren van papier, inkt en drukpersen, en de bijbehorende transport- en opslagkosten enz.

    opmerkingen gebruiker
    Mohammed Sultan

    Dit is wat ik vorig jaar persoonlijk heb geprobeerd op een van de scholen in Saoedi-Arabië. Ik droeg het Arabische taalcurriculum voor alle cijfers op de iPad, en ik las en legde het uit
    Zonder een boek van de bediening aan te schaffen om voor te bereiden
    En op hetzelfde moment dat de les over een wetenschappelijk onderwerp gaat
    Of geografisch
    Of mijn geschiedenis
    We waren in een mum van tijd op het internet aan het surfen
    Destijds wenste ik dat er genade zou zijn in de handen van onze kinderen voor hen in plaats van de boeken en de moorddadige tas die ze op hun schouders dragen of slepen.
    Ik stel via u voor aan Benha Electronic Industries, die het apparaat heeft vervaardigd, om een ​​apparaat uit te geven dat bestand is tegen schokken en niet gemakkelijk breekt en daarom gericht is op scholieren.

opmerkingen gebruiker
Khalid bin Abdullah

Arabische geesten bestaan ​​en de concurrentie is erg sterk, maar is er iemand die deze geesten ondersteunt, hetzij (moreel) of (financieel) !!

opmerkingen gebruiker
محمد عماد

Dit is een goed begin voor de eerste Egyptische tablet ... en ik heb samen met een aantal van mijn vrienden besloten om het op de markt te kopen ... en ik hoop dat de producenten het zullen blijven updaten om te kunnen concurreren met andere apparaten .

opmerkingen gebruiker
صالح

Als God het wil, zal het dom zijn.

opmerkingen gebruiker
Ayman

Halleluja en lof
En God is iets dat de kop opsteekt. Het is een broeder Arabisch land dat tabletten produceert. Moge God hen succes schenken en Arabische landen helpen en Syrië terugbrengen zoals het goed en veilig was en ons vrijlaten.

opmerkingen gebruiker
Haytham

God zij geprezen voor een goede start, ik hoop op vooruitgang en ik hoop op meer vooruitgang

opmerkingen gebruiker
Hamza jr

De eer om te proberen is belangrijker dan de grootsheid van de prestatie ... en ik geloof dat onze Arabische volkeren in staat zijn tot wat beter is als de capaciteiten beschikbaar zijn.

    opmerkingen gebruiker
    Labaid Al-Rifai

    De capaciteiten zijn aanwezig en het ontbreekt ons alleen aan de wil en goed beheer

opmerkingen gebruiker
Abu Ibrahim uit Bahrein

Het is hartverscheurend nieuws dat Egypte zo'n geweldige prestatie heeft bereikt
Ik hoop dat dit nog maar het begin is van andere prestaties
Het zet Egypte en vervolgens de Arabische landen op de goede weg naar groei en beschaving

    opmerkingen gebruiker
    Hussain uit Bahrein

    Heel mooi, een geweldige stap, en het is fijn voor een Arabisch land om na te denken over industrialisatie. Als we kijken naar de economie van ontwikkelde landen, dan is die gebaseerd op de industrie, en wat betreft het feit dat de tablet in zijn eerste release is , Ik zie dat de features ervan in het begin erg goed zijn en altijd de basis moeilijk is, maar de ontwikkeling kan later snel worden gedaan. Het belangrijkste is om het apparaat te ondersteunen met functies zoals programma's, games, browsers en andere functies, en het vervolgens goed op de markt te brengen.

    opmerkingen gebruiker
    Mustafa Kamel - Egypte

    Vrede zij met jullie, het vreugdevoller dan de tablet zelf is de verpakking en vreugde van onze broeders in alle Arabische landen met de productie van iets goeds door Egypte, iets dat vreugde en optimisme oproept voor onze Arabische broeders overal.

opmerkingen gebruiker
Mythe

Masha'Allah> Echt hartverwarmend ,,, vooruit, zo God wil ...

opmerkingen gebruiker
Ashraf

Heel veel geluk.

opmerkingen gebruiker
Mohammed Saad

Als God het wil, zal het begin beter zijn en de toekomst zal beter zijn, als God het wil. !!

opmerkingen gebruiker
Muaern

IPhone Aslam, je geeft ons altijd Apple-apparaten, waarom heb je een Android-apparaat nodig ???????????

Wees niet bekeerd ????

Eerlijk gezegd ben ik verrast ????

    opmerkingen gebruiker
    Yazeed

    Omdat dit de eerste normale Arabische tablet is waar ze over praten, en ten tweede, iPhone Islam is Egyptisch en het apparaat is Egyptisch

    opmerkingen gebruiker
    Bafqih

    Wat is daar mis mee? Integendeel, een hartverwarmend nieuws dat aankondigt dat de toekomst van de Arabische technologie eraan komt, zo God wil.

    opmerkingen gebruiker
    Bin Sami (hoofdredacteur)

    We zijn een site die gespecialiseerd is in Apple-apparaten, maar we proberen ook onze volgers op de hoogte te houden van het laatste technologienieuws. Toen Microsoft het Surface-apparaat uitbracht, spraken we erover, evenals toen Amazon zijn apparaat en Blackberry uitbracht, en op de Arabische website. niveau toen de eerste Marokkaanse smartphone verscheen, schreven we er ook over, en hetzelfde doen we met de Egyptische tablet

    opmerkingen gebruiker
    Ahmed Farghalyz

    Wanneer wordt het op de Egyptische en Arabische markt uitgebracht?

    opmerkingen gebruiker
    KhOliO

    Mijn geliefden, in de eerste plaats zijn wij Arabieren. We moeten elkaar in het bijzonder steunen en de specialisaties in het algemeen achterwege laten. Als er een Arabische geleerde komt, zijn alle camera's op hem gericht en hoeven we hem niet te vergelijken met wat hij heeft eerder bereikt en vernietigen. In plaats daarvan geven we hem de kracht die ons wordt gegeven. Hij is een Arabische moslim en niet ………… …….!!!!!!!! Ik hoop dat we allemaal hetzelfde gevoel delen

opmerkingen gebruiker
AbdulWahab

Een goede tablet en, als God het wil, de leider (iPad) zal worden verslagen

opmerkingen gebruiker
Shaker Al-Mutairi

In de naam van God
Vrede en genade van God
En God is iets dat de kop opsteekt. In een Arabisch en Islamitisch land, op het hoogtepunt van zijn harde politieke en economische omstandigheden, produceert het dingen die bijna dromen voor ons waren. Bij God, ik ben blij sinds het plan werd aangekondigd voor de Eerste keer. Als God het wil, in de komende edities, zo God het wil, zullen we grote verbeteringen zien en wat zijn de beginpunten. God zegene Egypte en leid zijn jeugd. Dank je.

    opmerkingen gebruiker
    Mohammed Sultan

    Bij God, je bent een elegant en gerespecteerd persoon
    Egypte voor jou en voor jou
    Egypte voor jou en voor jou
    Egypte voor jou en voor jou

    opmerkingen gebruiker
    Mohammed Hamdi

    De koper heeft het recht om de specificaties van het apparaat dat hij koopt te kennen, ook als deze defecten heeft zoals lage snelheid of zwakke camera .. Het is geen fout dat je de specificaties van het apparaat onder mensen overdraagt, maar de defect is dat het apparaat tegen hem wordt gezegd dat het snel is en als je het koopt ontdek je zijn defecten .. Heel erg bedankt van mij. En respect

    opmerkingen gebruiker
    Ahmad Al-Masry

    Moge God u zegenen Dank u voor uw smaak en waardering voor uw Egyptische broeders Dank u allen, en de Arabieren maken altijd vorderingen, zo God het wil.

opmerkingen gebruiker
Usama

Een goede stap op de goede weg, en we hopen dat dit het begin zal zijn van verdere stappen voor Egypte en alle Arabische landen

opmerkingen gebruiker
Mohamed

Ten eerste: bedankt, iPhone Islam, voor de duidelijke, uitgebreide en nauwkeurige uitleg
Ten tweede - De tablet is XNUMX% Egyptisch, behalve het scherm en de processor, en dit is het geval voor alle internationale apparaten zoals de Amerikaanse gedachte iPad en de Chinese fabricage
Ten derde - de mogelijkheden van het apparaat in vergelijking met de prijs, omdat het erg uitstekend is
O Egypte, ga naar de imam, en kijk niet achterom, terwijl we achter je standvastig zijn, werkende moedjahedien, opstaan.

opmerkingen gebruiker
Hassan

Vergelijk het apparaat met huidige apparaten, niet met oude apparaten. Als we de Nexus 7 vergelijken, zal de Nexus de Nexus in de meeste dingen overtreffen.

    opmerkingen gebruiker
    Bin Sami (hoofdredacteur)

    Enar kan natuurlijk niet concurreren met de Nexus 7, maar wist je dat de Nexus 7-prijs in Egypte 3000 pond is, het dubbele van de verwachte prijs van Enar, die 1500 pond is?

    opmerkingen gebruiker
    Emad

    Het apparaat is redelijk en uitstekend vergeleken met zijn prijs, wat neerkomt op ongeveer 700 Saoedische riyals, met een 9,7-inch scherm, een krachtige 1,6 dual-coreprocessor (hoger dan de iPad 4) en RAM zoals de iPad 4.
    Het heeft goede mogelijkheden en een hoge grafische processor met USB- en HDMI-uitgang
    En de verkoopversie 3G wordt geleverd met een XNUMX-megapixelcamera, voor- en achterkant XNUMX megabyte
    En ik denk dat het vergroten van de harde schijf een noodzaak is met de mogelijkheid om deze extern te vergroten

Laat een antwoord achter

Wij zijn niet verantwoordelijk voor enig misbruik van bovenstaande informatie. IPhone Islam is niet aangesloten bij noch vertegenwoordigd door Apple. IPhone, Apple en alle andere productnamen, servicenamen of logo's waarnaar hierin wordt verwezen, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Apple Computer.

العربية简体中文NederlandsEnglishFilipinoFrançaisDeutschΕλληνικάहिन्दीBahasa IndonesiaItaliano日本語한국어كوردی‎فارسیPolskiPortuguêsРусскийEspañolTürkçeУкраїнськаاردوTiếng Việt