Tablets komen nu vaker voor dan welk ander apparaat dan ook, en experts verwachten dat er dit jaar meer tablets worden verkocht dan pc's, wat hun belang en verspreiding verklaart, en Apple heeft verklaard dat 80% van de middelbare scholen in de Verenigde Staten iPads gebruikt, en omdat van het grote belang van tablets, proberen landen ervan te profiteren, net zoals we hebben aangeboden De Emirati-ervaring Ook is de Turkse regering van plan een iPad aan te schaffen ter waarde van $ 4.5 miljard In dit artikel bespreken we de Egyptische ervaring met de "Enar" -tablet.
Volgens de Egyptische regering begon het idee om een Egyptische tablet te vervaardigen meer dan anderhalf jaar geleden. Een groep ingenieurs werd gestuurd om te trainen in de Verenigde Staten, Duitsland en ook China, waar ze werden opgeleid in de Foxconn-fabriek die Apple-apparaten assembleert. Inderdaad, een onderdeel werd tijdens de training in China geassembleerd. De productie begon in Egypte onder toezicht van het ministerie van Militaire Productie totdat de regering de tablet officieel aankondigde en onthulde dat het erop gericht is dat elke student in Egypte de komende jaren een tablet hebben.
Uitrusting en nummers:
Inar wordt geleverd met verschillende specificaties; In het geval van de processor en het geheugen is het hoog voor de meeste tablets op de markt, en de specificaties zijn als volgt:
- 1.6 GHz dual-coreprocessor.
- 1 GB willekeurig geheugen.
- Camera achterzijde 2 mega en voorzijde 0.3 mega.
- Er kan een interne opslagruimte van 8 GB, waarvan 5.36 GB voor de gebruiker, en een extern geheugen van maximaal 32 GB worden geïnstalleerd.
- Android Jelly Bean OS 4.1.1
In theorie zijn de specificaties hoog, aangezien de 1.6 dual-processor de overgrote meerderheid van tablets overtreft, waaronder de Galaxy Tab 10.1 en de Amazon Kindle Fire HD, evenals telefoons met resonerende namen zoals de Galaxy S2 en andere.
Wat betreft de gedetailleerde tests van de onderdelen van het apparaat, dit is te zien in de volgende twee afbeeldingen:
Op de vorige afbeelding is opgemerkt dat de processor erg snel is, maar de harde schijf is traag.Wat betreft het geheugen en de grafische processor, deze is als volgt:
Zoals we hebben gezien, is willekeurig geheugen een van de beste herinneringen qua prestaties, evenals de beste in XNUMXD-graphics en gemiddelde prestaties in XNUMXD.
Naar verluidt heeft de overheid onlangs aangekondigd het toestel te updaten met 3G-ondersteuning en de camera te verbeteren naar 5 mega
praktisch:
Als je voor het eerst een "Inar" vasthoudt, voel je het gewicht van het apparaat; Het gewicht "750 gram" is hoog voor tablets - iPad 4 weegt 652 gram en Note 10.1 weegt 600 gram - en de externe structuur - de achterkant - van metaal zoals dat werd gebruikt in de eerste iPad, en het valt op dat er geen knoppen zijn om Verlaag en verhoog het volume en aan de achterkant is er een prominent logo voor het apparaat:
De prestaties van het apparaat zijn goed, maar de gegevensoverdracht van en naar het apparaat is traag en de reden hiervoor is de trage harde schijf. Als er veel applicaties zijn, voel je een merkbare vertraging in het apparaat, zoals de meeste Android-apparaten uit het middensegment. Wat betreft de spellen, Real Racing 3 werd geprobeerd en het was goed, het snijden was weinig en nauwelijks voelbaar, evenals het Vector-spel, en natuurlijk is het niet de beste, maar het is acceptabel, en hetzelfde is in de meeste programma's en games waarin de prestaties van het apparaat goed zijn in vergelijking met de verwachte prijs - ongeveer $ 200 -.
Conclusie:
Een goede poging van Egypte om een tablet-apparaat te presenteren, het voorgestelde apparaat heeft een prijs van ongeveer $ 200, waardoor het op de Egyptische markt in de prijscategorie van "Chinese" tablets valt. We hopen dat de zaak niet stopt bij deze stap en dat Egypte probeert extra onderdelen van het apparaat te vervaardigen, op dit moment wordt het apparaat beschouwd als een Egyptische assemblage met de vervaardiging van onderdelen ervan, en we hopen dat Egypte en de rest van de Arabische landen zullen hun inspanningen voortzetten, niet alleen om een tablet te vervaardigen, maar ook om een Arabisch besturingssysteem te zien. Van onze kant stellen we de verantwoordelijke autoriteiten verschillende suggesties voor, zoals:
- Verbetering van de snelheid van de harde schijf, waardoor de prestaties van het apparaat aanzienlijk zullen toenemen.
- Het downloaden van een aantal educatieve applicaties, Wikipedia, Arabische bibliotheken, het toevoegen van boeken en andere, omdat het belangrijkste doel van het apparaat onderwijs is.
- Profiteren van de ervaring van bedrijven zoals Amazon, die contracten sluiten met bedrijven om eenvoudige advertenties - wallpapers - te plaatsen in ruil voor een verlaging van de prijs van het apparaat.
- Het opzetten van een Arabische softwarewinkel waarin de staat alle nuttige Arabische en educatieve programma's voor de student toont om hem te helpen en hem ook te beschermen tegen de gevaren van andere winkels, zoals seksuele en virale toepassingen.
- Het creëren van een educatieve site in de Arabische taal die de student leert hoe hij de tablet moet gebruiken en ook de mogelijkheid van klachten en het verkrijgen van advies, updates en nieuws, en dit is om het te vergemakkelijken, omdat niet iedereen op Al Mufid op internet kan zoeken .
Veel geluk voor Egypte met deze prachtige stap, en voor het beste, als God het wil
Zeg niet Samsung of Apple, het Egyptische tabblad is veel beter
Tablet echt gaaf, het beste is dat het Android is
Ik wilde weten over iemand die het apparaat heeft geprobeerd en geen had, en wat de nadelen van het gebruik zijn
Ondersteunt dit apparaat een simkaart ???
Felicitaties aan Egypte, ondanks de huidige omstandigheden, en het heeft ook een Pakistaans mobiel apparaat genaamd Q. Ze zeggen dat het is afgeleid van het lezen van de eerste brief.
Ik ben Egyptenaar en trots
Ons land was verloren en was in veiligheid. Geprezen zij God, vrede zij met hem. Ik wens de rest
Een zeer nuttige uitleg, vooral door het gebrek te verduidelijken waarin ik, als God het wil, het kopen
Men is gewend aan de snelheid van de iPhone en maakt zich zorgen over de lage snelheid van de iPhone, maar het betekent dat het niet te traag is en het zegt niet met een reactie op het idee :)
السلام عليكم
Nadat ik je site heb gevonden, zo God het wil, zul je het begrijpen, maar een iPhone, en ik heb een probleem. Ik zou willen dat je een oplossing kon vinden. Ik heb een vergrendelde iPhone die is aangesloten op een turbosim, of het wordt een optreden genoemd kaart, en ik kan geen update van het telefoonsysteem uitvoeren omdat het weer loskomt. Laat me een manier zien om de turbo te verwijderen en de telefoon open te stellen voor alle netwerken
Bij God, ik ben erg blij dat er een Arabische islamitische industrie is
Moge God je succes schenken en de deuren van kennis en kennis voor je openen
En altijd vooruit
In het licht van de omstandigheden die Egypte doormaakt, en het vrijgeven van een verklaring als deze, duidt het taboe op het werk van de regering en haar president om het wiel van productie en industrialisatie na de verwoesting in beweging te houden. het vorige corrupte systeem Moge het volk en de regering Egypte verzoenen met goedheid, leiding en vooruitgang
Waar zijn de verkooppunten voor verlichting in Mansoura?
Het verschil voor het apparaat is de simpele prijs en het is ook snel en zeer acceptabel voor het doel waarvoor het is gemaakt, namelijk studeren, geen games.
Dank u
Vrede zij met u ! Mogelijk concurreert China als een land als Egypte met de industrie omdat Egyptische arbeid goedkoper is dan Chinese arbeid, en dit is de reden waarom China bedrijven van over de hele wereld aantrekt, maar als het Egyptische volk een inhaalslag wil maken in de ontwikkelde wereld, ze hebben een goede planning en veiligheidsfocus nodig.
Mag ik de naam van de test weten? Als de site de test mogelijk maakt, omdat ik de test op andere apparaten wil toepassen
Dank u
Complimenteer het, want het is een Egyptisch apparaat .. en dan is het Android
En jij bent jouw site gespecialiseerd voor iPhone?
Als God het wil, genieën
بسم الله الرحمن الرحيم
Een goede stap voor Arabische landen om elektronische apparaten te vervaardigen
En als het compilatie was, wordt dit beschouwd als de tweede stap na Irak
Waar een Iraaks tablet-apparaat genaamd i cope werd vervaardigd
Bijna dezelfde specificaties, en als God het wil, succes voor de rest van de Arabische landen
Eerlijk gezegd is het iets dat mijn Heer verheugt, waardoor Egypte altijd in ontwikkeling is
God getuigt dat ik erg blij was met deze geweldige prestatie en uitdaging ondanks de moeilijke omstandigheden die Egypte doormaakt Moge God Egypte een baken voor de wereld geven.
Vrede en genade van God zij met jullie. Ik probeer iets. Ik dank de familie van het programma voor alle informatie, nieuws en programma's die het biedt, en het tweede is een grote dank aan iedereen die commentaar heeft gegeven, en ik voelde dat iedereen van Egypte houdt en is erg trots.
Als je een geheugenkaart uit een snelle categorie plaatst, zou het apparaat dan versnellen?!
Allah Akbar
Egypte is het land van God en het land van de Egyptenaren en alle Arabieren
Egypte is voor jou en voor jou
Dit is het begin en niet het einde van God, bescherm je Egypte
Iets waar de hele Arabische wereld, in het algemeen, en Egypte in het bijzonder, trots op is. recht vooruit
Bij God, dit is een uitstekende stap op weg naar vooruitgang. Vasiri, op de zegen van God, gaat naar grotere vooruitgang en grotere vooruitgang.
Ik hoopte op een speciaal besturingssysteem en dit is de echte doorbraak. In feite wordt het apparaat in Egypte geassembleerd met buitenlandse componenten in het algemeen. Ik hoop dat het een positieve stap is en dat de volgende beter is.
Als God het wil, zal dit het begin zijn, en ik hoop dat de Arabieren samenkomen voor een project en er zal een wil zijn, we zullen het onmogelijke doen
Ten eerste is het productievolume beperkt voor de lokale markt, en we moeten het prestatieniveau en de kwaliteit verhogen zodat de concurrentie kan deelnemen aan de echte productie. De prijs van het apparaat zou moeten dalen tot cijfers die parallel lopen aan de Chinese apparaten.
En God is een vreugdevolle productie, en onze Heer verzoent Egypte altijd met het beste. Net als alle Arabische landen waren we het met hen eens of waren we het niet met hen eens.
Godzijdank ben ik trots op de Egyptische tablet (Enar)
Ik wil dat alle Egyptenaren het apparaat kopen en mijn landproduct promoten
Ik mis je, mijn land
Ik dank u voor deze presentatie en de vergelijkende studie. Ik ben er trots op dat er een Arabisch land is ondanks de omstandigheden waar het doorheen gaat, en wat er tegen wordt uitgebroed om geen stap voorwaarts te zetten voor de imam, aangezien het worstelt, produceert, ontwikkelt en streeft ernaar een mondiale positie in te nemen
Dank aan Egypte, de moeder van wetenschap en beschaving, de pionier van de Arabische wereld
En de waarheid van degenen die zeiden dat als Egypte vooruitgang zou boeken, de hele Arabische wereld zou vooruitgaan
Uitstekende zet, ik wens ze veel succes
Als God het wil, is er geen kracht of kracht behalve in God
We hopen dat alle Arabische landen fabrieken worden en zelfs vernieuwers voor alles wat nieuw is
En als Egypte eraan voorafging, dan is het zijn dienst aan elke Arabische burger en elke Arabier, een genereuze broeder, en we smeken de Almachtige God om Arabische geleerden alle inspiratie te geven bij het dienen van zijn pijn en verdrinking in de lokale bevolking, wat niets anders is dan de komst van wereldwijde concurrentie
Mooi ding. Eerlijk gezegd, onze Heer zal de toestand van Egypte herstellen en sterker en beter terugkomen. Dank je, Yvonne Islam. Je hebt ons dit gelukkige nieuws gegeven.
Dat met ontberingen tevreden
De eerste stap is een apparaat met de genoemde specificaties
Hoevelen van de volgende zullen, en binnenkort, als God het wil, hij, als God het wil, felle wedstrijden met Apple aangaan
Het is heel mooi en geweldig om trots te zijn op de industrie van mijn land, maar ik wil het apparaat verduidelijken wanneer het XNUMX% is, behalve het scherm en de processor. Wat zijn de componenten van het apparaat? Wat denk je dat we hebben gemaakt om te spreken en trots te zijn op wat we hebben gedaan?
Geprezen zij God, de Heer der werelden, dat God Almachtig en Verheven soms goed is, en we zagen in onze ogen, en ons geliefde Egypte, met het zweet van zijn kinderen, produceert het eerste apparaat. En ik hoop dat we dat doen. wacht niet en stel je voor dat een van de broederlijke Arabische landen de bedoeling heeft daar iets van te doen. We moeten ze niet schoppen en alleen op God vertrouwen en dan op onszelf in de wedergeboorte van ons geliefde Egypte, zodat Egypte zijn ware positie kan innemen op het internationale niveau - omdat de Egyptenaren overal hard werken. En ijver als hij de lonende terugkeer vindt en niet vertraagt in creativiteit omdat de Almachtige God hem een unieke creatieve mentaliteit heeft geschonken, dus laten we ons Egypte weigeren. Zijn opvoeding is gelijk aan hun vrijheid , God zegene Egypte en respectabele patriottische Egyptenaren en zijn president ontmoette de pure, geduldige guerrilla, moge God hem helpen en ons allemaal helpen tegen de onderdrukkers en agenten
Een teken van hoop van de Arabische wereld. We hopen dat we in de nabije toekomst zullen zien dat de gezamenlijke Arabische samenwerking op het gebied van industrie en informatietechnologie die van de Europese Unie zal overtreffen. We hebben de materiële en menselijke capaciteiten om meer te doen dan dat.
Als God het wil, is er geen macht dan God, de tijd is gekomen voor deze geest om wakker te worden, dus geef hem de herauten van de renaissance van de natie die de status verdient die ze verdient en haar op haar natuurlijke plaats plaatst, die ze had niet voor de heersers van het onheil waren geweest, we zouden in de gelederen van ontwikkelde landen hebben gezeten, en de voorzitter van het HP-bestuur was eerlijk toen ze zei in een lezing Ze gaf het op XNUMX/XNUMX. Ze zei: Als het niet was voor de beschaving van de islam zou ons bedrijf niet ons bedrijf zijn geweest en de computer zou het oorspronkelijk niet zijn geweest, omdat het was gemaakt op basis van de algebrawetenschap die de moslims ons presenteerden.
Ik heb hier weinig ervaring mee en daarom weet ik niet of je de tablet hebt vergeleken met hardware in zijn soort of met mobiele apparaten
leg alstublieft uit
Dank u
De reis van duizend mijl begint met één stap
Heel blij met dit gezegende begin, zo God wil, voor een Arabisch land, zijn broer
Het blijft de innovators aanmoedigen, motiveren en ondersteunen om te experimenteren in de wereld van technologie, aangezien dit een mooie toekomst belooft
Het belangrijkste is om zelfverzekerd te lopen, te profiteren van tekortkomingen, te streven naar ontwikkeling en succes te verzekeren
Bedankt iPhone Islam ..
Een zeer belangrijke verduidelijking. De eerste Arabische tablet is een Irakees, geassembleerd en vervaardigd door een Irakees. Zie alstublieft, dank u ... en Mabrouk Egypte
God is een eervolle zaak, en moge God je belonen met het goede
Allereerst veel dank aan de Islam iPhone-website voor zijn mooie en nobele inspanningen en doelen om de islam te dienen en aandacht te schenken aan de taal van de Koran. Moge God iedereen belonen die dezelfde grenzen deelt. We vragen God om de ervaring van onze broeders in Egypte tot een succes te maken, zodat het een voorbeeld kan zijn dat in alle delen van de natie moet worden gevolgd. Ik ben het eens met uw conclusie over de interesse in Arabische applicaties, want die vormen het hart van tablets en telefoons. Zonder kwalitatieve en gevarieerde applicaties hebben deze tablets en telefoons geen waarde. Persoonlijk vind ik dat er een tekort is aan kwalitatieve Arabisch-islamitische toepassingen, bijvoorbeeld islamitische e-books enzovoort. We vragen God, Glorie aan Hem, om meer vooruitgang en eenheid voor de islamitische natie, en meer aandacht voor de taal van de Koran.
In de naam van God, wat God wil. We hopen dat het een stap voorwaarts zal zijn voor de ontwikkeling van Egypte (de pionier van de Arabische wereld)
God zij geprezen, we waarderen dit geweldige initiatief en we hopen door te gaan met de ontwikkeling van het apparaat, ook al is het maar een installatie, het wordt als een grote stap beschouwd omdat het de ontwikkeling van het apparaat ten goede zal toelaten, dus zij alleen de beste elektronische onderdelen moeten kiezen om een apparaat samen te stellen dat kan concurreren met de grote bedrijven, het heeft geen zin om te ontsnappen aan het Android-besturingssysteem van het systeem omdat het veel tijd kost om een nieuw systeem te starten voor al zijn gegevens uit applicaties, het belangrijkste is: dank u voorwaarts, moge God u helpen.
Tenslotte
Arabisch apparaat
Bevroren onze borst
Vrede zij met u ..
Eerlijk gezegd is iets hartverwarmend en vooruitstrevend, o God, en veel geluk voor onze Egyptische broeders en jullie Arabieren, en God is de Schenker van succes.
Ik ben een fan van Android omdat het een van de open systemen is en ook een fan van Apple vanwege zijn creativiteit, maar ik verberg je niet door te zeggen dat ik nu een van de gelukkigste mensen ben met dit nieuws dat het de eerste elektronische apparaat dat werd vervaardigd in een islamitisch Arabisch land en het is waar dat het in sommige opzichten bescheiden is, maar het is een poging die wordt gerespecteerd en we staan ervoor met groot succes Voor degenen die de leiding hebben over dit project
Ik wil het weten, alstublieft. De tablet heeft een plaats voor de simkaart, en nee, ik dank u voor uw inspanningen.
Bravoo is een geweldige baan en een goede start die moet worden verspreid met Egyptische en regionale sponsoring en ondersteuning
Hoewel ik Apple ben
Veel succes, een enkele stap naar Imam Ya'rab
Egyptenaar met trots
Ja, elke Egyptenaar zou nu trots moeten zijn op zijn land en zijn staatshoofd en hard moeten werken voor de vooruitgang van zijn land en daarna zijn natie.
Bedankt, Yvonne Islam, voor het verspreiden van het onderwerp, want het succes, de vooruitgang en de vooruitgang van Egypte is een van de vooruitgang van Arabische landen en Arabische broeders
Bij God, ik voel me erg blij met de opmerkingen en het geluk van de Arabische broers die mijn geluk overtreffen met het Enar-apparaat. Ze laten de authentieke mineralen zien door de prachtige gevoelens van de broers tussen ons. Commentatoren hebben hun geluk onthuld, tenzij het wordt getoond door de haters die gezegend zijn in dit land, Egypte
Het belangrijkste is de felicitaties aan Egypte en alle Arabieren.
Het spijt me voor mijn verlenging, maar je hebt het geluk in mij geëxplodeerd en het vermenigvuldigd, wat de vreugde in het licht is en je meningen die je sterke Arabische afkomst weerspiegelen
God zegene u en degenen die verantwoordelijk zijn voor iPhone Islam
Vrede, genade en zegeningen van God
Een stap, het minste dat ervan kan worden gezegd als moedig, en de eerste stappen zijn de moeilijkste stappen.Het feit is dat het een eervolle zaak is om zonen en dochters van onze Arabische wereld te zien zoeken, ontwikkelen, produceren en innoveren. Ja, het apparaat heeft specificaties die niet als een concurrent worden beschouwd voor veel apparaten en bedrijven met klinkende namen, maar ik ben er zeker van, als God het wil, en ik heb er vertrouwen in dat dit apparaat zich zal ontwikkelen en zal worden gevolgd door andere apparaten. Ik merk dat ik dat wel ben niet in Egypte. Het laatste punt is dat er slimme Arabische geesten zijn die de weg verlichten
Goede zet
Wanneer zullen de Arabieren waarde hebben in deze wereld?
Moge de vrede, genade en zegeningen van God met u zijn, en God is iets dat het hart oprecht gelukkig maakt. Moge God u gelukkig maken met deze geweldige en verschrikkelijke prestatie. Inderdaad, als alle Arabieren ernaar streven, leren en doen zoals ze deden Egypte, we zullen in een betere conditie zijn dan we zijn, en bedankt iPhone Islam om ons te informeren over wat er nieuw is.
Oh Heer, het begin zal zijn vanuit Egypte en de rest van de Arabische landen zullen zich erbij aansluiten
Ons probleem ligt in de planning ... De budgetten van sommige Arabische landen zijn hoger dan die van sommige geïndustrialiseerde landen, maar niemand is van plan om te concurreren, maar met het nieuwe tijdperk van Egypte, zo God het wil, zal er een overgangsfase zijn in de Arabische economie.
Het is niet verwonderlijk dat de dag komt dat de hele wereld wacht op een conferentie waarin een nieuw apparaat in een Arabisch land wordt aangekondigd, zoals de wereld wacht op Apple-conferenties
Prachtig en mooi
We hopen dat deze tablet zal worden ondersteund door Arabische ontwikkelaars om succes te behalen dat in het bijzonder de Arabische gebruiker en andere gebruikers in het algemeen tevreden stelt. Ik wens dit product veel succes.
Lang leve Egypte
Ja, en tot slot, een Arabisch apparaat. We willen dat Egypte volledige jazz produceert zonder afhankelijk te zijn van andere buitenlandse bedrijven. We willen een besturingssysteem voor zijn apparatuur en concurrerende prijzen hebben voor buitenlandse bedrijven in onze Arabische landen. Ik wens hen succes en veel geluk .
Het is de belangrijke vraag die mensen zou kunnen aanmoedigen om de prijscategorie van de tablet te kopen, dezelfde klasse Chinese tablets als het rapport zegt, dus de vergelijking blijft tussen hen met betrekking tot de binnenlandse consument. Is er een verschil in prestatie en leeftijd in het voordeel van Einar? Dit is de vraag die de toekomst van deze tablet op de Egyptische markt met succes of mislukking bepaalt
Ik bedoel, door je gebruik, waarom heb je het gevoel dat het lijkt op de rest van de Chinese tablet, die snel is en niet goed presteert, en je raadt het niet meer en zonder vooringenomenheid aan?
Mijn liefste, de woorden van de tijd die slagen. Vergelijk de Apple met de Egyptische tablet. Deze tablet loopt niet. Deze tablet is niet een kwart van de iPad XNUMX of alles is wat we van de iPad hebben gehaald, en niets van uw innovatie in het kort een traditie
Ter informatie: er zijn twee exemplaren van EINAR: een exemplaar te koop en een exemplaar voor studenten voor het Ministerie van Onderwijs
Bij God, de Arabieren hebben het overtroffen. Dank u, Egypte. Dank u, onze Arabische lente, en wacht op de fabrieken van Jemen, Libië en Tunesië. Nu lijkt het erop dat de Arabieren de arena van de concurrentie zullen betreden na decennia van stagnatie en achterlijkheid Egypte loopt altijd voorop en wij gaan met jullie mee.
God zij geprezen.
Bij God, ik ben erg blij dat mijn land, Egypte, de wereld van technologische fabricage betreedt. En als God het wil, is de imam de Arabische en islamitische landen
Als God het wil, zullen we binnenkort het nieuws horen over de fabricage van de auto
Veel succes voor de Broederschap in Egypte
Wees altijd genadig jegens Allah, uwe Majesteit
Succes
Het model waar u het over had, is niet het model dat de markt te koop zal aanbieden ... Dit model is het model dat het ministerie van Onderwijs en het ministerie van Communicatie zullen nemen en het zal worden verspreid op scholen en universiteiten, en u heeft gemerkt dat het een geheugenkaart tot XNUMX GB ondersteunt en een USB-modem ondersteunt.
Het model dat op de markt komt, is een camera aan de voorkant 3 mega en een achterkant XNUMX mega en ondersteunt bluetooth en XNUMXg en ondersteunt ook oproepen.
Edelachtbare, kunt u mijn woorden bevestigen op de officiële pagina van Enar .. Dank u voor uw inspanningen en uw voorname onderwerpen.
Dit begin, zo God het wil, en het volgende is beter.We vragen onze broeders in de rest van de Arabische landen om ons te steunen en het apparaat te promoten.
Geprezen zij God, een stap voorwaarts, en we worden met niemand beoordeeld of gelijkgesteld, want duizend mijlen beginnen met een stap
Moge God je belonen met het beste van de Arabische jeugd voor het prijzen van het apparaat, en we hopen dat al onze toepassingen dat zijn
Het ontstaan van de Arabische islamitische landen
Ik wens de Almachtige God om succes te schrijven voor deze ervaring. Egypte, ondanks de omstandigheden die het doormaakt, is in staat vooruitgang te boeken, dankzij God en de handen van zijn bekwame zonen ... Egypte kan, als God het wil
Geprezen zij God, een gezegende stap, en we wachten op meer, dankzij God
Condor is een Algerijnse instelling die een tablet vervaardigt met internationale specificaties en van goede kwaliteit Ik hoop dat u hem zult onderzoeken terwijl hij in Algerije wordt vervaardigd.
Ik ben overweldigd door geluk, niet alleen door het onderwerp te presenteren, maar meer ... De commentaren dragen de betekenis van broederschap en wederzijdse liefde ... Ga alsjeblieft door en vergroot ... Moge God ons altijd samenbrengen ... Verenig ons met onze vastberadenheid en inspanning .. Moge God u zegenen.
Een prachtig en eerbaar iets ... het is het begin en het volgende is steeds beter, zo God wil
Een poging van de Arabieren die respect verdienen ondanks de verslechterende economische omstandigheden !!
Vrede zij met u Nog niet zo lang geleden verscheen de i.cop-tablet, die in Irak wordt vervaardigd, op de Iraakse markt en heeft u er tot nu toe geen aandacht aan besteed.
Bedankt voor het goede nieuws
Allereerst, eer God in de eerste plaats, en ik hoorde de qurat op gezag van Einar voordat het kwam
Als God het wil, een goed begin en het volgende is beter. Duizend felicitaties aan de Arabische wereld.
Vraag lieve Bin Sami
Waarom kan ik geen Apple-apparaat vinden in de bovenstaande vergelijkingen ???
Iets eervol en we zijn er allemaal blij mee, en we zullen de eerste kopers zijn die niet schitteren, zo God het wil, dit apparaat heeft uitstekende mogelijkheden en een zeer redelijke prijs in vergelijking met andere apparaten en altijd door naar Egypte
Moge God je belonen voor de evaluatie We hopen op meer en vooruitgang voor de Egyptische industrie We wensen de Arabische Unie voor de vooruitgang van de natie en het welzijn van iedereen.
Het beste en beste nieuws is van wie ik Yvonne Islam kende, gemaakt in Egypte. Ik zei vaak alles wat er tot stand kwam in een nieuwe technologie als Egypte een van de Arabische landen was. Mijn vreugde over dit nieuws is onbeschrijfelijk. Ik hoop dat meer de wereld zal helpen.
Het belangrijkste punt is het begin, dus ga je gang, Egypte, met je vastberadenheid, en ik hoop de Almachtige God de opeenvolgende en snelle ontwikkelingen van dit apparaat te horen
En zolang het goed met je gaat
Goede poging uit Egypte, maar het deed me denken aan Chinese apparaten, een traditie van lagere kwaliteit en lagere prijs. Er is geen innovatie of creativiteit
Ik denk niet dat dit apparaat van enig belang zal zijn
Simpelweg omdat de Arabische landen het niveau van zelfcreativiteit nog niet hebben bereikt
Maar voor Egypte wordt een goede stap gerekend
Ik hoop echt tablets of smartphones te vinden die in het Arabisch zijn gemaakt
Of in ieder geval een Arabische innovatie, en we vinden het niet erg om het in een ander land te maken
Moge God succes schenken aan de president van Egypte en de leiding van zijn volk We hopen dat u dit Egyptische product steunt en koopt
Bedankt, Yvonne Islam
Ik wenste dat de Arabische lente technologisch zou zijn
Gefeliciteerd en verdere ontwikkeling en vooruitgang, en ik hoop dat 100% van het Arabische Windows-systeem wordt vrijgegeven.
Met mijn oprechte groeten aan mijn broeders in Egypte en iPhone Islam.
Egypte ging alle Arabische landen, inclusief de Golf, voor om een eervol voorbeeld te geven dat navolging zou krijgen, en ik zeg dat dit nog maar het begin is ...
We willen dat alle Arabische en islamitische landen hetzelfde doen ...
Egypte baant letterlijk zijn weg naar de eerste wereld ...
Verderop, Egypte ...
Ik zal dit product steunen door het te kopen als het beschikbaar is in de Arabische landen, om dit product aan te moedigen waar we trots op zijn dat het uit een toonaangevend land zoals het geliefde (Egypte) kwam.
Geeft u een welzijn
Als God het wil, zal het begin zijn om het hoofd van elke Arabier op te heffen voor westerse, Israëlische en Amerikaanse producten
Zeer goed nieuws
Geweldig, God, Egypte, bij alles wat je innoveert. Ik hoop dat ze de mogelijkheden van de harde schijf verbeteren, omdat de traagheid en de opmerking een belangrijke reden zijn voor de onwil van mensen om dergelijke apparaten te kopen waar ze op wachten inar2 met betere specificaties in termen van snelheid :) Moge God hen succes schenken en doorgaan en beter worden dan de iPad
En God is iets dat verheugend is wanneer het in Saoedi-Arabië wordt verkocht aan de imam, onze Egyptische broeders. Bij God, jij bent de trots van de islam en moslims voor je prestaties die moslims dienen
Ik zou graag willen weten wat je zegt, "Yvonne Islam", wat is je geld, wat betekent dat het in Android is
Zelfs als het gaat om het overzetten van gegevens van Android naar iOS, zegt u dat uw geld naar Android en de uitleg daarvan is gegaan
Het artikel over het overzetten van gegevens van Android is gewijd aan degenen die vroeger Android gebruikten en naar iOS willen verhuizen. Natuurlijk moet hij uitleggen hoe hij omgaat met zijn apparaat en gegevens naar hem overdraagt, en dit is zijn recht op ons
Er zijn zelfs rechten voor degenen die Nokia, Windows en Blackberry bezitten en iOS willen invoeren, en we moeten ze helpen
Broeder, moge God u zegenen
Als je dit nieuws opmerkt, en zoals elk gefluister, zal het in de marge in het nieuws komen en er worden veel dingen in genoemd, of het nu Apple is of anderen, dan is dit normaal.
Dit is ook nieuws, maar omdat het na donderdag kwam, hebben ze een speciale uitgave voor hem gemaakt, wat is het probleem ??
Ze leggen uit hoe u het apparaat kunt gebruiken of gegevens van en naar het apparaat kunt overbrengen.
Alleen nieuws, en ze spraken over de mogelijkheden op verzoek van een persoon die verwant is aan het bedrijf, en ze vroegen hen om het apparaat te evalueren.
En hun gepraat over gegevensoverdracht, zoals bin Sami uitlegde dat voor degenen die willen overstappen van Android naar het Apple-systeem, en op elke andere website die gespecialiseerd is in Android, hij uitlegt hoe ze van Apple naar Android kunnen overstappen
Een jurk voor wie je simkaart wil veranderen van Mobily naar Sawa, waar ga je heen?
Het tweede bedrijf en vraagt hen om uw nummer over te dragen.
Het is niet nodig om commentaar te geven op het waarom en hoe, open je blog en schrijf wat je wilt ^ _ ^
De Egyptenaar is begonnen terug te komen
Succes
De Egyptenaren zijn Arabische geleerden. Alle Arabieren wachten op hun verkenning, dus Imam Kono is een aanwinst voor de Arabische en islamitische natie.
God weet dat ik blij was met deze prestatie. Moge God u succes schenken en u leiden, zonen van Egypte
السلام عليكم
Ik ben erg blij met dit evenement, want het is een eervol Arabisch werk
En ik dank Yvonne Islam voor deze inspanning
Dit begin en wat verborgen is, was het grootste, zo God wil
We komen eerst met de genade van God en met de hulp van alle Arabische en islamitische volkeren
Het is een goed idee om onderwijs te ontwikkelen in Egypte. Dit is uitstekend. Als het op de markt komt, zal ik het kopen als het wordt uitgegeven ter ondersteuning van de economie. Egypte en onze Egyptische zusters. Ik hoop dat onze functionarissen in Saoedi-Arabië Arabië zal verplaatsen wat ze wachten totdat alle landen afhankelijk worden van onderwijs zonder traditionele boeken en technologie laat aan onze studenten wordt geleverd.
Een mooie ervaring en een lezing van de toekomst
De markt is groter (vraag) dan de aangeboden soorten apparaten (aanbod)
Op voorwaarde dat we ons concentreren op een specifiek marktsegment, maar de algemene concurrentiepoging in een markt zal de kans op succes van het apparaat verliezen
In een opmerking over de apparaatnaam, als de naam Arabisch is, verwacht ik dat deze beter zal zijn
Een uitstekende stap en we hopen meer van alle Arabische landen
Als we altijd met dergelijke stappen zouden beginnen, zouden we een basis hebben voor ontwikkeling
Zelfs als het apparaat bescheiden was qua mogelijkheden, maar het is een uitstekende stap voor de toekomstige ontwikkeling en sterke concurrentie met andere apparaten, en we hopen dat het een stimulerende start zal zijn voor alle Arabische landen en altijd voorwaarts
Bedankt Yvonne Islam voor het volgen van het nieuws
In de naam van God, als God het wil, zegene God Egypte en zijn volk en de imam. Het apparaat is ronduit een meesterwerk en de overdracht ervan wordt in de wereld van de technologie als veel beschouwd.
Mashallah. Aan de imam, mijn land
Ik denk dat we in staat zijn om dergelijke apparaten te produceren en beter dan ze. Als je zou zoeken, zou je veel Arabische uitvinders vinden, maar helaas steunen wij Arabieren geen wetenschappelijk onderzoek en als we dat wel zouden doen, zouden we een voortrekkersrol spelen in de landen .
Geweldig werk en voorwaarts .. De Arabieren missen niets. Het is genoeg voor een voorbeeld dat Steve Jobs, de man die de wereld van technologie herhaaldelijk heeft veranderd, een Arabische oorsprong heeft.
Veel succes, Egypte
Als God het wil, omdat de Arabische geesten een van de schoonste geesten zijn, maar ze worden onderdrukt en niemand zoekt ernaar, maar als God het wil, zullen we ons ontwikkelen omdat we ons in een tijdperk van verandering bevinden. Dank u Yvon Aslam en meer aan de imam
Dit is in feite een gezegende stap, en we hopen dat het vooruitgang zal blijven boeken en opeenvolgende successen zal boeken.
Helaas hebben de Arabische landen met enorme financiële mogelijkheden dit niveau van denken over dergelijke methoden die door de Arabische Republiek Egypte zijn aangenomen - met uitzondering van de Verenigde Arabische Emiraten bij het adopteren van tablets in het openbaar onderwijs - nog niet waargemaakt bij hun opname in de hulpmiddelen in het onderwijs.
Daarom moest elke Arabische organisatie die geïnteresseerd was in onderwijs het initiatief nemen van lang geleden door deze stap aan de imam te bestuderen en de rijke landen te vragen om technisch bij te dragen aan de vooruitgang van de rest van de Arabische landen, en het is oké om samen te komen apparaten in principe en gaan dan later naar het stadium van industrialisatie.
En aan de eisen van wenselijkheid wordt niet voldaan, maar de wereld wordt zegevierend ingenomen
سلام,
Geweldige inspanningen en vooruit.
Groeten
Uitstekend van Enar en, als God het wil, zullen hun volgende apparaten veel beter zijn en meedoen aan de wereldwijde competitie
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Arabische landen hebben natuurlijk de mogelijkheid om concurrerende apparaten te maken, maar wat hen volgens mij frustreert, is de aanwezigheid van uitstekende concurrerende bedrijven! Sommigen zullen misschien zeggen waarom een apparaat met goede specificaties kopen, terwijl ik een apparaat met sterke specificaties kan kopen! Het is een begin, maar ik denk dat dit begin effectiever had kunnen worden met lichte verbeteringen zoals bijvoorbeeld een harde schijf!
Het lijdt geen twijfel dat we hen - en soortgelijke bedrijven - willen ondersteunen, maar ze moeten ons ook helpen door ons specificaties te geven die qua snelheid, prestaties en schermhelderheid in lijn zijn met concurrerende apparaten.
Het allerbeste voor jou en het succes is je bondgenoot met zijn toestemming :)
Ik hoop het, maar ik denk dat het eerste doelwit een apparaat met een prijsconcurrent is, en dat het volgende doelwit een technisch apparaat van een concurrent is
Hoe zit het met de levensduur van de batterij en hoe lang duurt het om deze volledig op te laden?
Leuke stap, Egypte
Ik zal, als God het wil, een van de eigenaren van dit apparaat zijn
Maar
Vraag: Is dit het eerste Arabische apparaat?
Het hele apparaat is gemaakt in Egypte, behalve het scherm en de processor
Er zijn Iraakse en Algerijnse bedrijven die apparaten hebben, maar die alleen ophalen
Altijd Egypte doorsturen
De uiterlijke blik is erg lief
Ik vraag de Almachtige God om het begin van bekrachtiging te zijn
Ik vraag mijn broers in Egypte en zusterlanden om het nieuwe product aan te moedigen en te ondersteunen
Ik vraag degenen die verantwoordelijk zijn voor dit werk oprechtheid en ontwikkeling met alles wat ze hebben toevertrouwd ... met de genade en kracht van God
Heel erg bedankt voor iPhone Islam
Masha'Allah, moge God Egypte zegenen, altijd voorwaarts
Felicitaties aan Egypte voor de goede stappen op het gebied van productie. Veel succes, en we verwachten het beste. Bedankt iPhone Islam
God, ik ben geen specialist in fabricage, maar ik hield niet van het woord Egyptische assemblage, omdat het apparaat volledig werd vervaardigd door Benha Electronic Industries Company, en de processor, het scherm en de batterij zijn de onderdelen die worden geïmporteerd zoals ze zijn. de rest van de componenten, inclusief het bord, worden in de fabriek vervaardigd, volgens een rapport van Al-Jazeera Channel About the device. En waarom zeggen we niet hetzelfde over Apple-producten, aangezien het ook volledig producten zijn van andere bedrijven die voor Apple worden opgehaald bij de Foxconn-fabriek? Ik denk dat we trots moeten zijn op wat we in Inar hebben gepresenteerd, omdat het de eerste Arabische ervaring is die ik in het veld ken en ik hoop dat we iedereen aanmoedigen om het te kopen, zodat ze het kunnen ontwikkelen tot een concurrent van internationale producten in de nabije toekomst, als God het wil ... Mijn beste broeders betreuren de kritiek, maar ik hou heel veel van mijn landgenoten en ik ben ook trots op hen. Ik ben trots op de iPhone-islam ... en ik getuig van God dat ik van je hou in God
We danken u voor uw kritiek, maar sta ons toe dit te verduidelijken
De iPhone en iPad U ziet op de achterkant van het apparaat de uitdrukking "Chinese montage" en niet fabricage, omdat de wereld weet wat het verschil is tussen montage en fabricage, en u zult nooit iemand vinden die zegt dat de iPad een Amerikaanse fabricage is. , en u zult niet op het apparaat geschreven vinden dat het van Chinese makelij is, maar assemblage
En je zult Samsung niet zien zeggen dat mijn S4 een 100% Koreaans apparaat of Nokia is. We zeggen dat de Lumia 100% Fins is. Niemand heeft het over het maken van een 100% apparaat, en zoals we al zeiden geschreven op de achterkant van de iPad is dat een Chinese assemblage en niet in productie
Ondanks de minpunten die ik in mijn land zie, ben ik er trots op Egyptenaar te zijn
Een erg mooie poging in de Egyptische sector, en we hopen ons te ontwikkelen in het toestel en zelfvoorzienend te zijn voor externe toestellen
ممتاز جدا
Ik wens van mijn Arabische en moslimbroeders van over de hele wereld
Door hen moreel, intellectueel en financieel te steunen
Stel voor dat ze een pagina met programmeerideeën maken
Om een nieuw systeem te creëren dat concurreert met de huidige systemen
Dank u
goed geprobeerd
Maar de Nexus 7 heeft hogere specificaties voor dezelfde prijs.
Nexus 7, de prijs op de Egyptische markt is ongeveer 3000 pond, en de prijs van Inar is 1500 pond
Egypte is altijd een pionier geweest, en dit is de aard van het Egyptische volk
We wensen God meer vooruitgang
Waarom hebben we het niet gehad over de betekenis van de naam? En waarom het woord vuur na het begin i, en waarom kreeg het apparaat geen lokale of Arabische naam
Al deze vragen speelden in de hoofden van velen en we bespraken ze samen in onze raden
Was het niet beter om een wedstrijd te houden om de beste slogan en naam te kiezen, zodat alle mensen zouden deelnemen en een kans zou zijn om jonge geesten samen te brengen voor één constructief idee.
Er zijn er die zeggen dat het woord "inar" is afgeleid van licht, net zoals het woord "inar" zelf strijdleider betekent in de Scandinavische taal.
Alles wat ik heb genoemd is echt geweldig, maar het is de eerste poging, dus het bedrijf heeft weinig ervaring
De betekenis van het woord Enar. of. Inar.
Einar is een naam waarvan de betekenis in het Arabisch is afgeleid van het licht, terwijl de naam "Einar" in de oude Scandinavische talen een jager of gevechtsleider betekent. [2]
Kun je me het Bluetooth 4s-programma laten zien? Ik ben moe, zoekend, maar eerder een winkel
Als de bedoelingen waar zijn, kunnen de Arabieren concurreren met China en met andere landen dan China Onze belangrijkste beschermer is alleen de interne corruptie
Ik denk dat het idee goed is en kan worden gefinancierd uit het budget van het leerboek van het ministerie van Onderwijs, waar de leerplannen van verschillende schooljaren kunnen worden gedownload van internet, en in plaats van dat het kind een schooltas draagt die meer dan vijf weegt. kilogram, kan de student het apparaat dragen dat niet meer dan één kilogram zal overschrijden met de rest van de gereedschappen
Het idee is goed en bespaart de staat de waarde van het leerboek, het importeren van papier, inkt en drukpersen, en de bijbehorende transport- en opslagkosten enz.
Dit is wat ik vorig jaar persoonlijk heb geprobeerd op een van de scholen in Saoedi-Arabië. Ik droeg het Arabische taalcurriculum voor alle cijfers op de iPad, en ik las en legde het uit
Zonder een boek van de bediening aan te schaffen om voor te bereiden
En op hetzelfde moment dat de les over een wetenschappelijk onderwerp gaat
Of geografisch
Of mijn geschiedenis
We waren in een mum van tijd op het internet aan het surfen
Destijds wenste ik dat er genade zou zijn in de handen van onze kinderen voor hen in plaats van de boeken en de moorddadige tas die ze op hun schouders dragen of slepen.
Ik stel via u voor aan Benha Electronic Industries, die het apparaat heeft vervaardigd, om een apparaat uit te geven dat bestand is tegen schokken en niet gemakkelijk breekt en daarom gericht is op scholieren.
Arabische geesten bestaan en de concurrentie is erg sterk, maar is er iemand die deze geesten ondersteunt, hetzij (moreel) of (financieel) !!
Dit is een goed begin voor de eerste Egyptische tablet ... en ik heb samen met een aantal van mijn vrienden besloten om het op de markt te kopen ... en ik hoop dat de producenten het zullen blijven updaten om te kunnen concurreren met andere apparaten .
Als God het wil.
Halleluja en lof
En God is iets dat de kop opsteekt. Het is een broeder Arabisch land dat tabletten produceert. Moge God hen succes schenken en Arabische landen helpen en Syrië terugbrengen zoals het goed en veilig was en ons vrijlaten.
God zij geprezen voor een goede start, ik hoop op vooruitgang en ik hoop op meer vooruitgang
De eer om te proberen is belangrijker dan de grootsheid van de prestatie ... en ik geloof dat onze Arabische volkeren in staat zijn tot wat beter is als de capaciteiten beschikbaar zijn.
De capaciteiten zijn aanwezig en het ontbreekt ons alleen aan de wil en goed beheer
Het is hartverscheurend nieuws dat Egypte zo'n geweldige prestatie heeft bereikt
Ik hoop dat dit nog maar het begin is van andere prestaties
Het zet Egypte en vervolgens de Arabische landen op de goede weg naar groei en beschaving
Heel mooi, een geweldige stap, en het is fijn voor een Arabisch land om na te denken over industrialisatie. Als we kijken naar de economie van ontwikkelde landen, dan is die gebaseerd op de industrie, en wat betreft het feit dat de tablet in zijn eerste release is , Ik zie dat de features ervan in het begin erg goed zijn en altijd de basis moeilijk is, maar de ontwikkeling kan later snel worden gedaan. Het belangrijkste is om het apparaat te ondersteunen met functies zoals programma's, games, browsers en andere functies, en het vervolgens goed op de markt te brengen.
Vrede zij met jullie, het vreugdevoller dan de tablet zelf is de verpakking en vreugde van onze broeders in alle Arabische landen met de productie van iets goeds door Egypte, iets dat vreugde en optimisme oproept voor onze Arabische broeders overal.
Masha'Allah> Echt hartverwarmend ,,, vooruit, zo God wil ...
Heel veel geluk.
Als God het wil, zullen het begin en het volgende beter zijn, als God het wil. !!
IPhone Aslam, je geeft ons altijd Apple-apparaten, waarom heb je een Android-apparaat nodig ???????????
Wees niet bekeerd ????
Eerlijk gezegd ben ik verrast ????
Omdat dit de eerste normale Arabische tablet is waar ze over praten, en ten tweede, iPhone Islam is Egyptisch en het apparaat is Egyptisch
Wat is daar mis mee? Integendeel, een hartverwarmend nieuws dat aankondigt dat de toekomst van de Arabische technologie eraan komt, zo God wil.
We zijn een site die gespecialiseerd is in Apple-apparaten, maar we proberen ook onze volgers op de hoogte te houden van het laatste technologienieuws. Toen Microsoft het Surface-apparaat uitbracht, spraken we erover, evenals toen Amazon zijn apparaat en Blackberry uitbracht, en op de Arabische website. niveau toen de eerste Marokkaanse smartphone verscheen, schreven we er ook over, en hetzelfde doen we met de Egyptische tablet
Wanneer komt het op de Egyptische en Arabische markt?
Mijn liefste, in de eerste en de ander zijn we Arabieren. We moeten elkaar in het bijzonder steunen en de disciplines in het algemeen verlaten. Als er een Arabische wereld komt, moeten alle camera's op hem zijn gericht, en we hoeven niet te vergelijken en vernietig wat ons voorafging. …… .. !!!!!!!! Ik hoop dat we allemaal hetzelfde gevoel delen, groeten
Een goede tablet en, als God het wil, de leider (iPad) zal worden verslagen
In de naam van God
Vrede en genade van God
En God is iets dat de kop opsteekt. In een Arabisch en Islamitisch land, op het hoogtepunt van zijn harde politieke en economische omstandigheden, produceert het dingen die bijna dromen voor ons waren. Bij God, ik ben blij sinds het plan werd aangekondigd voor de Eerste keer. Als God het wil, in de komende edities, zo God het wil, zullen we grote verbeteringen zien en wat zijn de beginpunten. God zegene Egypte en leid zijn jeugd. Dank je.
Bij God, je bent een elegant en gerespecteerd persoon
Egypte voor jou en voor jou
Egypte voor jou en voor jou
Egypte voor jou en voor jou
De koper heeft het recht om de specificaties van het apparaat dat hij koopt te kennen, ook als deze defecten heeft zoals lage snelheid of zwakke camera .. Het is geen fout dat je de specificaties van het apparaat onder mensen overdraagt, maar de defect is dat het apparaat tegen hem wordt gezegd dat het snel is en als je het koopt ontdek je zijn defecten .. Heel erg bedankt van mij. En respect
Moge God u zegenen Dank u voor uw smaak en waardering voor uw Egyptische broeders Dank u allen, en de Arabieren maken altijd vorderingen, zo God het wil.
Een goede stap op de goede weg, en we hopen dat dit het begin zal zijn van verdere stappen voor Egypte en alle Arabische landen
Ten eerste - Bedankt E-Von Islam voor de duidelijke, uitgebreide en nauwkeurige uitleg
Ten tweede - De tablet is XNUMX% Egyptisch, behalve het scherm en de processor, en dit is het geval voor alle internationale apparaten zoals de Amerikaanse gedachte iPad en de Chinese fabricage
Ten derde - de mogelijkheden van het apparaat in vergelijking met de prijs, omdat het erg uitstekend is
O Egypte, ga naar de imam, en kijk niet achterom, terwijl we achter je standvastig zijn, werkende moedjahedien, opstaan.
Vergelijk het apparaat met huidige apparaten, niet met oude apparaten. Als we de Nexus 7 vergelijken, zal de Nexus de Nexus in de meeste dingen overtreffen.
Enar kan natuurlijk niet concurreren met de Nexus 7, maar wist je dat de Nexus 7-prijs in Egypte 3000 pond is, het dubbele van de verwachte prijs van Enar, die 1500 pond is?
Het toestel is redelijk en uitstekend.Wat in vergelijking met zijn prijs ongeveer XNUMX Saoedische riyals betekent met een XNUMX inch scherm met een supersnelle XNUMX dual-core processor (hoger dan een iPad XNUMX) en een RAM zoals de iPad XNUMX
Het heeft goede mogelijkheden en heeft een hoge grafische processor met USB- en HDMI-uitgang
En de verkoopversie 3G wordt geleverd met een XNUMX-megapixelcamera, voor- en achterkant XNUMX megabyte
En ik denk dat het vergroten van de harde schijf een noodzaak is met de mogelijkheid om deze extern te vergroten