Слава Богу, этого достаточно, и молитвы, и мир тому, кто избрал его, его семью и товарищей, и приветствия.
Я вижу некоторых из тех, кто завидует нашей исламской религии, и пусть Бог хорошо им наградит через сайт, их противодействие словесным песням в арабизации ислама iPhone. Ранее я обещал нашим братьям на iPhone ислам в ходе состоявшейся дискуссии между нами по поводу слова «песни», где я сказал им, что слово «песни» - это законное слово, и с этим не может быть спора. Это то, что я узнал, изучая исламское право.
Я ранее упоминал в комментарии ко мне на сайте, что я представляю исследование, документирующее книги Ахль аль-Сунна, включая приобретение Автар аль-Шавкани, и статьи Ибн Кайима и Ибн Атийи, да благословит Бог смилуйся над ними. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, дает краткое их объяснение, чтобы мы не расходились в вопросах и не продлевали хадис, поэтому лучшая речь - это то, что становится все меньше и меньше и значение не было упомянуто в словарях арабского языка. Действительно, Бог сурово накажет (Аль-Хашар: XNUMX)
И начнем с благословения Божьего:
Первый хадис:
Принято, и я упомяну здесь рассказ Муслима и объяснение Имама ан-Навави.
Он, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Бог не санкционировал то, что пророк разрешил пророку петь Коран». Это нарушение того, что сказали ученые: значение слова призыв к молитве на языке означает прислушиваться, и отсюда следует значение высказывания Всевышнего: {И она уполномочила своего Господа} Они сказали: ей не дозволено находиться здесь, чтобы послушать значение слушания, потому что это невозможно для нее Всемогущий Бог является метафорой, и ее метафора должна приблизить читателя и дать ему награду, потому что слышание Всемогущего Бога не отличается, поэтому это должно быть истолковано. И его высказывание: (Он восхваляет Коран) - это значение аш-Шафии, его сподвижников и большинства ученых из сект и мастеров искусств. Его голос улучшается вместе с этим, и, согласно Суфьяну ибн Уйайна, он Сказано: «Он обходится без людей», и это было сказано о других хадисах и книгах. Аль-Кади Айяд сказал: «Эти два высказывания были переданы от Ибн Уйайны. Он сказал:« Сказано: «Тагнит и Таганит» означает «Я сделал это». они процитировали другой хадис: «Украшайте Коран своими голосами». Аль-Харави сказал: значение, которое используется вслух, и Абу Джафар ат-Табари отрицал толкование. Кто бы ни сказал, что он станет богатым с ним. и его ошибка с точки зрения языка и значения, и несогласие продолжается в другом хадисе: «Среди нас нет никого, кто бы не пел Коран». Правильное мнение состоит в том, что это связано с улучшением голоса и Другое повествование подтверждает, что он поет о Коране вслух. Его высказывание в повествовании Хармалы: (как утверждает пророк) - открыть ал-Мал. ... до конца объяснения (Адаптировано из него)
Название книги: Объяснение ан-Навави на Сахих Муслим Номер детали: 6 Номер страницы: 65
Второй хадис:
Также это согласованный хадис, и я упомяну здесь рассказ Муслима и комментарий Имама ан-Навави.
Он сказал, да благословит его Аллах и приветствует, в Абу Муса аль-Аш'ари: «Если бы ты видел меня, когда я слушал твое чтение вчера, я бы принес флейту из Псалмов семьи Давида». Ученые сказали: Под флейтой здесь подразумевается хороший голос и происхождение певческих оркестров, и семья Давида - это сам Давид, а семья такого-то может называться самим собой. благослови его и даруй ему мир, у него был очень хороший голос. Аль-Кади сказал: Ученые единодушно согласились с желанием улучшить голос, читая и декламируя его ... до конца своей речи, да смилостивится над ним Бог.
То же, что и в предыдущем источнике
Объяснение ан-Навави на сахих мусульманина Номер детали: 6 Номер страницы: 65
Третий хадис:
Он был предоставлен Абу Даудом с хорошей цепью передачи.
Он, да благословит его Аллах и приветствует, сказал (Ни один из нас не поет Коран): Аль-Хаттаби сказал: Это основано на двух аспектах, один из которых - улучшить голос, а второй аспект состоит в том, чтобы отделить Коран от других. Ибрагим бин Фирас сказал мне, он сказал: Я спросил об этом Ибн Аль-Араби, и он сказал: Арабы обычно пели о ругбани, когда верблюды ехали, и если они сидели во дворах и в самых своих условиях, он сказал в конце : То есть, Бог не слушал что-то вроде того, как пророк поет Коран, то есть читал его вслух, говорят, что он дает разрешение на разрешение Разрешить перемешать.
Аль-Хаттаби сказал: Он сказал это вслух, некоторые из них утверждали, что это была интерпретация того, что он сказал, и он сказал, и каждый, кто повысил голос с чем-то, заявил, что он спел это, и это четвертый аспект в интерпретация его высказывания, мир ему и благословение Аллаха: «Никто из нас не поет Коран». (Адаптировано из него)
Название книги: Аун аль-Мабуд Шарх Сунан Аби Дауд Номер детали: 4 Номер страницы: 338
Объяснений по этому поводу много, и это не может быть упомянуто здесь, но нам становится ясно, что слово поет звуковое слово законно во всем своем значении для улучшения голоса или хорошего голоса или повышения голоса, а также любые стихи или слова Сказанное хорошим голосом - это песня, и Пророк, мир ему и благословение Аллаха, и его сподвижники использовали его в некоторых местах. скорее будут использовать его, чем люди искусства и непристойности, и мы не заменяем оригинал новыми словами, такими как песнопение или гимн. Это наш арабский язык, и все мы будем использовать его и использовать все его предложения и слова, поскольку это не права, закрепленные за конкретным человеком, и можно сослаться на значение пения на арабском языке в книге Лисан аль-Араб Ибн Манзура.
Это то, что я хотел уточнить в пользе, и кто хочет тему полностью и подробно, я пришлю ему через сайт
Да будет мир и благословение Аллаха Мухаммаду, его семье и сподвижникам, приветствуя их всех очень сильно.
Подготовил Махер Аль-Хармуди
السلام عليكم
Замечательная работа и большие усилия Я также считаю слово фонетика более общим и всеобъемлющим.
Да наградит тебя Аллах
благодаря
Брату Махеру Аль-Хармуди и братьям, всем читателям: во-первых, я благодарю брата Махера за этот добрый жест и краткое исследование, поскольку он добавил приятную функцию на сайт. Сайт стал не только конкретным для программ и проблем, но и стать для каких-то мирских дел. Мои братья думают, что нам достаточно уйти от любимого языка и найти меньше альтернатив. Эстетическое, да, певческое слово, которое не является новым или запретным, как и все остальное, в котором содержится оригинал. допустимо, и в зависимости от его использования, предмет отличается, так почему бы нам не использовать его и не объяснить его значение тем, кто его не знает, чтобы прояснить идею и приблизить нас к нашему любимому языку, языку Корана А давайте твердо встанем на защиту этого языка, который Бог почтил нам. Спасибо всем.
Предложение :
Когда кто-то звонит, пока я работаю на устройстве
Он показывает два варианта:
Один - «ответ», а другой - «потратить».
Желаем вам спрягать слово «тратить»
На любую другую подходящую фразу,
Мы благодарим вас очень тепло и щедро
Папа, кто-нибудь посоветуйте, а айфон брать?
Есть ли новый iPhone Binzel кроме 3g
У меня есть техническая записка
Мы замечаем на клавиатуре наличие буквы D шрифтом, отличным от остальных букв XNUMX.
Я знаю, странная записка :) Хахаха
Я прочитал замечательный альтернативный словарь для уже существующего
Как то, что они сказали
Песни = аудио
Видео = Видео
И другие очень красивые слова, которые показывают беглость арабского языка в очень точном разъяснении значения, в отличие от английского языка, то есть отвечают на перевод фонем, полученных Звуками, но не передают ясно содержание.
Но вопрос в том, будет ли он добавлен в следующем обновлении или мы должны остаться на существующем !!
Мы должны знать, что мы не ограничены в переводе значений с английского на арабский язык. Скорее, мы должны проконсультироваться с людьми, специализирующимися на арабском языке, чтобы проинформировать нас и прояснить самые исчерпывающие и самые красивые из арабских слов.
Возлюбленные, между тем, чтобы быть богатым, и быть богатым, есть явная разница, почему такое настойчивое желание объединиться ...
Гани - квартет с акцентом на монахиню - и его спряжение поет, он поет поет, он певец
و
Sing - пять с ударением существительного - и его спряжение - это пение пение пение пение пение
Более того, как сказали братья, у обычаев есть правило, и их слова верны.
Ну наконец то ..
Хочу высказать свое мнение по вопросу завершения звонка - я считаю, что закрыть его лучше, потому что он укорачивается, так как изменение строки может либо привести к слову за пределами периметра кнопки, либо уменьшить его так, чтобы оно не видно ..
والله أعلم
Твоя любовь в одно воскресенье
Аззам
Да пребудет с вами мир и милость Аллаха
Во-первых, почему вы выросли, сомневаясь в слове «пение»? Я имею в виду, что никто не пошел, а харам произносит слово «пение», пока вы окружаете Коран. Что важно и благодарно за эту тему?
Мир вам
Я согласен, брат Назиф Рахман
Даже если мы предположим, что пение - это слово, это не лингвистическая вещь, но то, с чем люди познакомились, остается решающим фактором в этом вопросе.
Пример: Слово суфизм, например, является языком: аскетизм и благочестие, но теперь известно, что суфизм - это учение, которое утеряно из доктрины суннитов и общины, и поэтому неправильно говорить Аш-Шафи'и был суфием, хотя это значение правильно в языке, но не соответствует обычаям людей сейчас.
И на этом люке
والله أعلم
السلام عليكم
На эту тему было много комментариев во многих отношениях, и я хотел бы сосредоточиться на происхождении темы ...
Я благодарю брата мини-исследователя за четкое изложение своего мнения, и он проделал половину пути в исследованиях и исследованиях, а другая половина осталась, то есть для достижения правильного результата.
- Слова пения, упомянутые в хадисах, не давали имени, а скорее глагол, что означает, что Коран не был описан или назван пением, а скорее описал метод исполнения и состояние чтеца, и это то, что допустимо - имеется в виду описание исполнения и способа чтения с помощью пения - что касается самого чтеца, то есть Корана, это не называется пением в соответствии с шариатом, консенсусом и обычаями.
- Известно, что некоторые имена включают в себя несколько вещей, но обычай или использование в основном ограничивают их одним предметом, и в то время неправильно называть его этим, и примером этого является термин (медведь) , где в оригинале называется все, что несет на земле и от нее Человек, но его выпуск был ограничен четырьмя зверями, поэтому он называется только.
- Правильно, чтобы название было исчерпывающим для всех его частей, поэтому я думаю, что фонема или подобное выражение является более всеобъемлющим, как упомянул автор одного из комментариев, где есть рассказ, лекция, стихи, проповедь, развернутая речь и прочие вещи, о которых вообще не правильно говорить пением.
- Я присоединяюсь к брату, который сосредоточился на опечатках.
И я очень прошу прощения за продление.
Будьте здоровы
Мы не будем возражать по этому поводу и будем благодарны вам за ваш поиск.
Но кроме названий, не считаю правильным буквально переводить на английский язык.
Потому что наш арабский язык более обширен по лексике и значениям.
Совет поставить то, что нужно пользователю
Потому что я думаю, что через некоторое время у компании будет арабизация, и это будет дословный перевод с английского.
Это не будет сильно отличаться от вашей арабизации
Но если арабизация iPhone - это особый ислам, близкий к тому, что хочет пользователь
Я думаю, многие предпочли бы арабизацию ислама для iPhone арабизации Apple.
Да вознаградит вас Аллах и принесет вам пользу
Дорогой брат…
Мнения о переводе, если разрешено
Видео: не на арабском языке, а лучше визуальные эффекты
Мобильный: это не арабский, мобильный, мобильный или мобильный лучше
Пейджер: аналогично и автоматический вызов или лучше
Это то, что приносит мне сейчас, и да благословит Бог
Мой брат, много говорит о нисходящих песнях, картинах и сериалах, и многие заявляют о его любви к религии ... Да, употребление алкоголя запрещено, но он является создателем или пропагандистом хорошего человека ... мы должны быть смелыми и реалистично ... что iPod или iPhone - это всего лишь два устройства, и то, что они содержат, предназначено только для того, кто им владеет, но это не место для вас. Порнографические яды транслируются ежедневно ... Мы не хотим уроков для получателя, а скорее мы хотим осуждения и разоблачения тех, кто стоит за этими спутниковыми каналами ... Почему мы похожи на страуса, прячающего голову в песок ... Владельцы спутниковых каналов, особенно каналов обнаженной натуры и порнографических каналов, являются арабскими мусульманами и они в основном из Саудовской Аравии, и у них есть принцы .. Мы должны направить им свои слова, чтобы остановить Это моральный и неисламский упадок, и тот, кто имеет право, не должен винить его в этом
Привет, всех ведет Бог
Мир вам….
Я считаю, что мы не должны манипулировать или изменять то, что сделала Apple.
Телефон принадлежит ей, и мы являемся ее клиентами, и если мы осуществили арабизацию, что является большим достижением для нас, арабов, но мы должны сохранить телефон таким, каким его сделала Apple, и если мы примем во внимание наш шариат, убеждения или обычаи, мы должны знать, что арабизация распространяется не только на мусульман, поскольку есть другие религии, говорящие по-арабски, даже если мы с ними не согласны.
На самом деле, я не знаю, почему мы так много ищем в ад-Дахире и всегда выходим за рамки сути вещей.
Есть несколько орфографических ошибок, исправьте их и, дай Бог, исправьте, тем более, что вы сказали, что реарабизировали с нуля
Мы надеемся, что вы будете много работать ради арабского языка и ради арабов. Спасибо
Мир тебе, мой дорогой брат Аззам
Спасибо за этот полезный комментарий
Во введении к подготовке статьи я ясно дал понять, что удовлетворился упоминанием трех хадисов Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и объяснением их в кратчайшие сроки.
Поскольку комментарий первых двух хадисов взят из комментария имама ан-Навави, а третий хадис - это комментарий имама Шамса аль-Хака аль-Грейт Абади.
Я не объяснил ни одного из них, потому что я не квалифицирован, чтобы объяснять никому из имамов ислама.
Я не стал обсуждать этот вопрос всесторонне, потому что его значений в языке много и о нем рассказывать долго.
Поэтому я ограничился объяснением наших имамов, да смилостивится над ними Бог, даже несмотря на то, что первые два хадиса были согласованы, что означает, что есть другое объяснение аль-Хафиза ибн Раджаба аль-Аскалани или ибн Раджаба аль-Ханбали на повествования Имама аль-Бухари в своей книге Фатх аль-Бари Шарх Сахих аль-Бухари
Через этот сайт можно скачать любые исламские книги, чтобы узнать больше.
http://www.almeshkat.net/books/index.php
Что касается хадиса Ибн Сауда, да будет он доволен Богом, это хадис, вызывающий большие разногласия среди ученых.
Еще раз спасибо, мой брат Аззам
Да наградит вас Аллах за это полезное дополнение
Я не из тех, кто инвалид, так как учился в университете имама имама Мухаммада бин Сауда.
Да вознаградит вас Аллах хорошо от нашего имени
И пусть Бог принесет вам пользу от ислама и мусульман
Спасибо, брат, за приложенные чудесные усилия
И в значении хадиса, основанного на авторитете Абу Амера - или Абу Малика - аль-Аш'ари на авторитете Пророка, да пребудут с ним молитвы и мир Божьи, который сказал: (Чтобы они были моими умма, люди, которые заслуживают тепла, шелка, вина и музыкальных инструментов, и позволяют людям спускаться рядом с флагом, который сделает их счастливыми, и он приходит к ним в случае нужды, и они говорят: вернитесь к нам завтра, и Бог обитает на них, ставит флаг и очерняет Остальные обезьяны и свиньи до Судного Дня ''. Аль-Бухари прокомментировал свой Сахих
В хадисе он упомянул музыкальные инструменты, а не пение ... и что пение - допустимое слово, и нет ничего, запрещающего «пение слова».
Это и бог знает
Тысяча спасибо тебе за твои старания и твою чуткость
Ваш брат Абдул Рахман
В дополнение к тому, что было упомянуто братом Аззамом
Предполагая, что пение поет
В этом случае также неправильно использовать лингвистическое значение, вопреки тому, с чем люди знакомы.
Примеров этого из Книги Бога и из Сунны много.
Упоминайте аналогичный пример, пока не станет ясно
Слово риба означает язык роста и роста.
Что касается терминологии, то она всем нам известна и известна.
И в некоторых аятах и хадисах упоминалось использование спряжения слова в языковом значении, включая высказывание Пророка.
Да пребудут с ним молитвы Бога и мир: (О Кааб бин Аджра: Он не выращивает мясо, которое прорастает из мотылька, если только огонь не предпочтительнее для него.) Передал ат-Тирмизи, и он сказал: Это хорошо и странный хадис, и он был классифицирован как достоверный Аль-Албани 614
И смысл здесь не растет
Так и Всевышний сказал
И если вы пришли из ростовщичества, чтобы расти в богатстве людей, тогда они не будут расти вместе с Богом, а если вы пришли из закята, вы будете искать благости Бога 39.
Его высказывание не растет с Богом, то есть не увеличивается и не растет.
При вышесказанном некорректно называть закят и благотворительность ростовщичеством.
والله أعلم
Действительно, у братьев огромное количество идей. Да простит Бог нашего брата, владельца сайта, когда он выступил с заявлением о том, что это то, что он узнал из своего исследования исламских наук. Это может дать читателю понять, что владелец сайта имеет право издавать фетвы по этому законному языковому вопросу. В то время как реальность статей здесь предсказывает скромный уровень владения арабским языком (я не берусь на это и признаю свою слабость).
Пример с вами, мой брат Назиф ар-Рахман, хорош: по аналогии с этой статьей можно сказать: «Я заплатил то, что мне должен процент», то есть закят. Если он кому-то нужен, он говорит ему, что слово ростовщичество означает дополнительный, и я надеюсь, что моя награда перед Богом увеличится за счет того, что я заплатил.
В статье также есть очень опасное высказывание, когда он сказал: «Песня, которую использовал Пророк, да благословит его Аллах и приветствует его и его сподвижников, в нескольких местах», и он не упомянул эти места. Я не хочу обвинять кого-либо в том, что он говорит о Посланнике Бога, да благословит его Бог и дарует ему мир. Однако в статье приводятся доказательства пения Корана, и не упоминается о пении с разницей между ними.
Спикер в этой теме и исследовании - наш брат, а не член команды арабизации или представитель исламского сайта iPhone.
Скорее, да благословит его Бог, он поднял тему, в которой обсуждается слово «пение».
Мы здесь, чтобы учиться друг у друга, и среди нас нет мира.
И тем, кто отвечает за исламский сайт iPhone, всегда нужно, чтобы их братья исправляли их и подчеркивали их, если кто-то из них совершает ошибки.
Да вознаградит вас Аллах хорошо.
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Мне понравилось участвовать в написании с опечатками, лингвистическими ошибками или более частым использованием
Среди орфографических ошибок
1- Настройки
При входе в настройки, а затем для звуков мы отмечаем ((выключить звуки))
Звуки должны быть выключены или звук должен быть выключен
И когда мы переходим к фону, мы находим
Фон я считаю наиболее правильным словом для обоев, так как он включает в себя более одного изображения
Кроме того, вы не локализовали Фотопленку и библиотеку фотографий.
Думаю, уместно будет фото-библиотека и фотоаппарат ((отснятые изображения))
2- Время
Когда ты идешь к часам, а потом будильник
Когда вы нажимаете +, мы замечаем предложение, описывающее предупреждение, и оно должно добавить предупреждение
Также, когда текст слова должен быть подходящим
При сохранении предупреждения и последующем нажатии на кнопку «Изменить» мы обнаружим предложение, изменяющее предупреждение.
Лучше отредактировать оповещение или изменить оповещение
3- YouTube
При переходе на YouTube, особенно при переходе на другие, мы замечаем предложение
Самый высокий из моих самых рейтинговых
IPod Touch 4
При переходе к большему и затем редактируем
Мы отмечаем самую дорогостоящую корректировку, и я думаю, что слово поправка или редактирование более уместно
Также, если слово "артисты" заменить на исполнителей
5 Apple Store
Он не локализован в списке избранных, мы находим для него вкладку Новые и популярные
К новым и наиболее востребованным
А также вкладка для списка 25 лучших бесплатных и самых платных списков
К лучшему бесплатно и самым продаваемым
Также при выборе одной из вкладок, и давайте перенесем лучшее бесплатно, мы замечаем всю загрузку вместо загрузки
Кроме того, под списком лучших бесплатных фраз показаны 50 лучших, почему бы не локализовать их в 50 лучших или 50 лучших обзоров?
6- Календарь
При входе в календарь находим слово Calendar не изменилось
А когда нажимаешь +
Мы находим предложение: Добавить событие, и я думаю, добавление лучшего и более подходящего события
И слово повторяется, чтобы повторять
Оповещение приходит к оповещению, и при его вводе мы обнаруживаем, что оповещение о событии не локализовано.
Тревога события, тревога события или сигнал события
И при добавлении алерта список не будет локализован ((раньше с ...))
Мы также обнаружили, что второе предупреждение не было передано второму
А также слово Notes к слову Notes
Также при редактировании мы находим предложение удалить событие и думаем, что фраза удаляет событие
Лучше всего
7- Телефон
Особенно в списке звонивших
При редактировании одной из партий
И когда вы нажимаете номер, чтобы изменить его, второй номер, чтобы изменить его, или мелодию звонка, чтобы изменить его
Обратите внимание на фразу «Редактировать телефон», «Редактировать сайт» или «Редактировать адрес».
Наиболее подходящее предложение - сменить адрес, сменить телефон или сменить сайт.
Или замените слово "поправка" словом "редактировать"
Кроме того, удалите контакт, и я думаю, что удаление контакта лучше
** Также при выборе одного из контактов мы отмечаем в списке ((Добавить в избранное)) и лучшее добавление в избранное
8- Сафари
При переходе в избранное мы находим слово «избранное», а не слово «избранное».
Когда вы нажмете на +, мы найдем список «Добавить в избранное», который должен быть добавлен в избранное.
Также добавьте на домашний экран и подумайте как лучшее дополнение к рабочему столу
9- При извлечении SIM-карты рядом с логотипом Wi-Fi появится сообщение.
(Нет симки) вернее симки нет
Иногда сеть плохая, мы замечаем фразу ((Нет сервисов)), и правильнее - нет сети или нет сервисов
Я надеюсь, что вы с распростертыми объятиями примете ваши предложения
Да будет благо всем
поздравляю тебя
У меня вопрос: почему перевод или выбор сделан в императивной форме
Удаление, редактирование, добавление и наиболее часто используемые параметры электронных устройств
Это возможность удалять, редактировать, редактировать, добавлять, сохранять
Привет всем
Простой комментарий
При звонке
Находим вариант закрытия, лучше набрать завершение звонка
Привет
Иногда места недостаточно, кроме как поставить одно слово, и это приводит к сокращению многих слов.
Дай бог тебе сил
Но я думаю, что места для завершения разговора достаточно, чтобы набрать «повесить трубку» вместо слова «закрыть».
поздравляю тебя
Да наградит тебя Бог, брат мой, за это полезное исследование.
И я благословляю вас и многих из вас, кто любит служить этой религии.
И я согласен с моим братом Амиром, как он сказал, и нахожу аудиозаписи более верными и полезными.
Да защитит Бог наших братьев
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Мой дорогой брат Махер ...
Извините, но в ваших словах ошибка, которую вы не заметили, и мы все ошибаемся ...
И дело в том, что пение к пению отношения не имеет !!
Доказано, что когда Ибн Масуда, да будет Бог доволен им, спросили о «веселых разговорах», он поклялся, что пение ...
Возможно ли, что пение - это то, что подразумевается под пением о Коране, когда Ибн Масуд запрещает это ?!
Чтобы подробнее остановиться на этом вопросе, я говорю, что существует связь между двумя словами, имеющими схожее происхождение, богатыми и богатыми, и они подробно описаны ниже.
Гани - квартет с акцентом на монахиню - и его спряжение поет, он поет поет, он певец
و
Sing - пять с ударением существительного - и его спряжение - это пение пение пение пение пение
При этом разница становится ясной, и становится ясно, что название пения неверно в Книге Бога, Всевышнего, Возвышенного, и Коран, несомненно, лишен удовольствия от разговоров.
И здесь важно узловое оповещение:
Что касается атрибута aurum - раскрытия способностей и возвышенности - это неизменный атрибут Всемогущего Бога и, как было сказано группой ученых, он имеет значение за пределами слышимости. Среди их высказываний - Ибн Касир, да благословит его Аллах и приветствует. помилуй его - в ((Добродетели Корана)) (стр .: ((Бог ничего не допустил, он уполномочил пророка петь Коран)) Он сказал: ((114 и его значение таково) что Всемогущий Бог не слушал что-то вроде чтения пророка, который читает вслух и улучшает его, и что он встречает в чтении пророков добрым голосом за совершенство их творения и полный страх. Это, и Он, Славный и Возвышенный да будет Он, слышит голоса всех слуг с их праведностью и безнравственностью, как Аиша, да будет Бог доволен ею, сказала: Слава тому, чей слух расширил голоса, но он больше слушает чтения своих верных слуг.
Мой дорогой брат, я попал в препятствие там, где я хотел быть удостоенным чести, и это ошибка. Нет никаких доказательств того, что Бог, Всевышний, слышал об этом, не отличается, скорее, это отличается в зависимости от смысла хадиса. и слова ученых в различии, подобающем величию и величию Бога.
Исходя из этого, ухо - открывать тысячу и неправду - известно, и как оно неизвестно, верить в это - это долг, а входить в него и спрашивать об этом - ересь.
Да поможет Бог мне и тебе, и тому, кто правильно прочитает и простит меня, тебя и всех верующих.
Твоя любовь ..
Мой брат Аззам, твои слова верны, но ..
В то время есть атрибут пения. Итак, пение было сеансом, на котором обменивались вином и танцевали служанки рядом с пением (представление)
Отсюда связь этих вопросов в хадисе Посланника, да благословит его Аллах и приветствует: «Чтобы они принадлежали моей умме, дающей свободу, шелк, вино и музыкальные инструменты».
Здесь я должен указать на следующее:
В чем разница между гимном и пением? Это при наличии музыкальных инструментов? Если да ... каковы доказательства? Если нет ... дело окончено
Это мое личное мнение, правильное и потенциально неправильное.
Уважаемый Ясир ...
Каковы доказательства упомянутого вами певческого сеанса?
Размышляйте о членах запрета, чтобы реализовать мою цель. Если бы мы приняли ваше изречение, мы бы сказали, что только бесплатное, исключая остальных, допустимо! И шелк тоже! И вино тоже! Но что мы постоянно знаем, так это то, что каждый из них запрещен сам по себе, поэтому что отличает музыкальные инструменты от них, поскольку нет доказательств распределения всего ... это во-первых ... и во-вторых ... подумайте о термине «музыкальные инструменты» и не сказал обуви, поскольку в то время использовался термин «гимн» ... и все мы Он знает, что музыкальные инструменты являются инструментами и не имеют ничего общего с допустимым человеческим голосом в трауре .
Затем о вашем вопросе о доказательствах различения между «одеждой для ног» (нашид) и «пением», как сказал Абу Бакр, когда он услышал, как абиссинцы поют с ними бубны в день праздника Курбан в доме. Посланника Бога, да пребудут с ним Божьи молитвы и мир: «Дьявол пойдет в дом Посланника Божьего». Он не отрицал своего одобрения. Бог никогда не давал ему обуви, и его отказ был только потому, что он знал, что это запрещено, и доказательством этого было то, что Посланник Бога сказал ему: «Оставь это, потому что это день Ид». В этом есть четкое распределение дозволенности дня Ид.
Я прошу Бога помочь нам тем, чему Он нас научил, и направить нас к тому, с чем мы не согласны с истиной с Его разрешения.
А также, если можно учесть следующие вопросы:
В общих настройках: автоматическая блокировка вместо автоматического выключения, введите код вместо ввода кода, время и дату вместо дня и времени,
В главном переключателе: перейдите к iPod вместо музыкального плеера.
Восстановление: восстановление заводских настроек вместо удаления всего содержимого.
وشكرا
Предложите карты слов вместо карты
Пение на лингвистическом языке ... это расширение голоса ... и расширение голоса - это именно то, что происходит во время чтения Корана и во время призыва к молитве ... и во время приемника и мавала ... и во время чтения некоторых стихов традиционным способом ... и во время гимна и пения ... и то же самое происходит во время нашей обычной речи ... Когда вы задаете человеку вопрос, вы сопровождаете свою речь вопросительным тоном, который слушатель различает, и он понимает, что это вопрос ... и это одно из преимуществ пения, представленного в расширении голоса ..
И пение само по себе как «растягивание голоса» допустимо и ясно ... и здесь нет разногласий ... разногласия были и остаются по поводу музыкальных инструментов ... затем по содержанию значений песни, пения, стихотворения, мавала , или что там такое ..
Пение ..
Причина не в слове.
Причина .. как всегда .. в употреблении и заблуждении ..
А сколько упреков в правдивом высказывании .. и я его упрекаю за непонимание
Спасибо Тарику за добрый взгляд :)
Да благословит Бог вас и брата Махера, и даст Бог, всегда в доброте
И что я вижу, акустика тоже достаточная и адекватная
И не уверен в лучших визуальных эффектах и видео
Ваш брат Хасан Мари
http://www.gsm-cafe.com/forumdisplay.php?f=39
Думаю, вы забыли важный момент:
Не все, что мы помещаем в раздел iPod, - это «пение», это может быть речь или запись разговора ...
Это не монополия на песни!
Я все еще считаю, что "аудио" достаточно и адекватно.
Оно пропорционально «визуальным эффектам» во множественном числе.
Твои слова верны, брат
Я считаю, что слово фонетика является более общим и всеобъемлющим
Но я думаю перевод был сделан дословно, как на айфоне.
Это то, что сделали братья по исламу iPhone
Назначил правильно,
Это то, что я хотел сказать
Помимо арабизации, я хотел бы поблагодарить тебя, брат Махер, за эти усилия. Да вознаградит тебя Бог
Да наградит тебя Бог, мой брат Махер, за это интересное исследование и ценную информацию.
Даст Бог, в следующей арабизации мы постараемся изменить некоторые слова, как то, что предлагали некоторые из наших братьев, например, изменить слова видео, штамповать видео. Но мы не сможем изменить слово «видео» на «видимое» на некоторых сайтах, поэтому оно останется как есть.
Мы хотели бы предложить вам слова, которые вы хотите заменить, и слова, которые вы не видите, верны с лингвистической или орфографической точек зрения.
Да вознаградит вас Аллах хорошо. И ждем ваших предложений по спискам и их переводу на арабский язык.