Jednym z głównych celów iPada, odkąd po raz pierwszy został ogłoszony ponad rok temu, a następnie wypuszczony kilka miesięcy później, o którym dużo rozmawialiśmy, jest elektroniczne czytanie i książki cyfrowe, które ułatwiają przechowywanie i czytanie w efektywny, łatwy i wygodny sposób. , ponieważ iPad był poprzedzony innym wspaniałym urządzeniem, Kindle of Amazon z ograniczonymi funkcjami i w określonych lokalizacjach geograficznych (zanim to zmieni się później). Wtedy iPad zaczął reprezentować jeden z jego głównych filarów jako projekt e-czytnika w zakresie sprzętu lub sprzętu jako zaawansowane urządzenie z odpowiednim obszarem i rozmiarem, wygodnym oświetleniem i kompatybilnym ekranem dotykowym, a także poprzez programy lub oprogramowanie poprzez księgarnia iBooks, która zawiera tysiące darmowych i płatnych książek, a także poprzez swój program jako doskonały e-czytnik, wraz z wieloma innymi doskonałymi programami do czytania e-booków, takimi jak Goodereads i inne.

Poza tym, co wyróżnia iPada, poza obsługą formatu książek elektronicznych na tabletach, czyli epub, to obsługa standardowego formatu PDF, który jest przenoszony przez pliki książek, które nie są ograniczone do ich liczby w Internecie. posiada iPada, ale mówi mi, jak wygodnie czyta na iPadzie do tego stopnia, że w ogóle rezygnuje z czytania drukowanych książek!
Jednak format ePub pozostaje preferowanym formatem dla tabletów, ponieważ jest to standardowy i zatwierdzony na całym świecie format, a także ze względu na funkcje, które zapewnia, takie jak zachowanie praw, możliwość wyszukiwania, zmiana czcionki, komentowanie książek i niezliczone funkcje, które zapewniają elektroniczne czytniki dla tego formatu.
Skąd w tym wszystkim Arabowie i język arabski? Obecność zaczęła się późno i wciąż jest słaba, ale rozwija się stabilnie i przy mocnych produktach, więc pomimo braku wyraźnych książek arabskich w księgarni i niechęci wydawnictw do podjęcia tego kroku po większości z nich, przeszliśmy przez trzy różne projekty, które przyczyniają się do przyspieszenia procesu czytania i tworzenia arabskich książek, w szczególności na iPadzie. I ogólnie na tabletach. Omówimy je z Tobą tutaj:

1. Pierwszy projekt:Encyklopedia arabskich książek elektronicznych„Która określa się jako pierwsza arabska witryna z arabskimi książkami w formacie ePub, ponieważ ta witryna skutecznie przyczyniła się indywidualnie i zbiorowo do konwersji słynnych arabskich książek do standardowego formatu ePub, który działa na iPadzie, iPhonie i pozostałych pomocniczych tabletów i udostępnił ją do pobrania za pośrednictwem swojej poprzedniej witryny, gdzie okresowo dodaje je i informuje o tym w witrynie, w sumie książki osiągnęły siedemdziesiąt pięć książek elektronicznych poświęconych formatowi ePub
Witryna oferuje również inne usługi, takie jak Jak dodać książkę elektroniczną Do Twojego urządzenia krok po kroku i na zdjęciu, a także najważniejsze Jak stworzyć e-booka Utwórz własny od podstaw w standardowym formacie ePub za pomocą Sigil, a strona nie zapomni pokazać, jak to zrobić Przyczyń się do tego Publikując napisane przez siebie książki elektroniczne lub wysyłając je do innych formatów w celu ich konwersji.

2. Drugi projekt: nazywa się Która książka Jego misję podsumowuje umożliwienie tworzenia książek ePub w trzech bardzo łatwych krokach za pośrednictwem interfejsu witryny za pośrednictwem dedykowanego do tego kreatora i rozpoczęcie od wprowadzenia podstawowych informacji o książce, takich jak tytuł książki, autor i liczba rozdziały książki, a drugi krok pozwala na wprowadzenie tytułów i treści każdego rozdziału poprzez dostępność zaawansowanego edytora tekstu, który pozwala na edycję i formatowanie tej treści i tekstu książki, a następnie trzeci krok, w którym będziesz prześlij ostatnią książkę w formacie ePub, który działa na tabletach.

3. Trzeci projekt: projekt Półki Jest nieco inny, ponieważ koncentruje się na mechanizmie czytania i sprzedaży książek, a nie na treści samej książki, co oznacza, że reprezentuje sklep z książkami arabskimi i elektroniczny program do czytania, tak jak oryginalna księgarnia iBooks na iPad należący do Apple nie jest jeszcze dostępny dla wydawców w krajach arabskich, ponieważ wydawca powinien W nim umieścić numer podatkowy w USA (tj. jest rezydentem Ameryki) lub że kieruje się do zewnętrznego wydawcy, takiego jak Lolo na przykład, ale jego zarobki w tym czasie będą niewielkie w wyniku dwukrotnego odliczenia od jego dochodów ze sprzedaży książek w sklepie, jednej od Apple, a drugiej od strony trzeciej.
Tak więc przyszedł ten obiecujący projekt, który wciąż jest w powijakach i czekamy na wiele dodatków i funkcji, aż stanie się podobny do sklepu i-box.



52 recenzji